ФАРЫ -
Лизогуб
перевод на английский
Фары-фары
Headlights,
headlights
Фары-фары
Headlights,
headlights
В
первый
поцелуй
я
влюбился
сразу
I
fell
in
love
at
first
kiss
Твои
фары
слепят,
не
могу
открыть
глаза
Your
headlights
are
blinding,
I
can't
open
my
eyes
Не
дарю
цветы,
у
тебя
нет
вазы
I
don't
give
you
flowers,
you
don't
have
a
vase
Твои
подруги
говорят:
это
— база
Your
friends
say:
it's
basic
Если
мои
деньги
твои,
то
твои
это
— наши
If
my
money
is
yours,
then
yours
is
ours
Редко
тебя
вижу,
но
хочу
видеть
чаще
I
rarely
see
you,
but
I
want
to
see
you
more
often
Ты
хотела
kinder,
подарю
тебе
ящик
You
wanted
a
Kinder,
I'll
give
you
a
whole
box
Твои
фары
слепят
для
меня
это
— счастье
Your
headlights
are
blinding,
for
me
it's
bliss
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Йоу,
без
тебя
мне
не
эщкере
Yo,
without
you
I'm
not
cool
Помню,
мы
с
тобой
на
берегу
реки
сидели
I
remember
we
sat
with
you
on
the
riverbank
И,
смотрели
мы
на
звезды,
но
с
тобой
я
— рок-звезда
And
we
looked
at
the
stars,
but
with
you
I'm
a
rockstar
Все,
что
говорят
о
нас
это
— ерунда
Everything
they
say
about
us
is
nonsense
Все
твои
проблемы
— это
мои
All
your
problems
are
mine
Я
хочу
смотреть
на
твои
I
want
to
look
at
your
Все
твои
проблемы
— это
мои
All
your
problems
are
mine
Я
хочу
смотреть
только
на
твои
I
only
want
to
look
at
your
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Фары-фары
освещают
мой
путь
в
темноте
Headlights,
headlights
illuminate
my
path
in
the
darkness
Фары-фары
только
твои
мне
нужны,
поверь
Headlights,
headlights,
only
yours
I
need,
believe
me
Фары-фары
Headlights,
headlights
Фары-фары
Headlights,
headlights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пономарев алексей вадимович, шаюнусов тимур шарахимович, лизогубенко евгений евгеньевич, туров давид станиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.