А
зимний
вечер
оставит
иней
на
губах
Und
der
Winterabend
hinterlässt
Reif
auf
den
Lippen
Ничто
не
вечно,
мы
попрощались
по
делам
Nichts
ist
ewig,
wir
haben
uns
geschäftlich
getrennt
На
первой
встречной
полосе
ты
меня
обнимал
Auf
der
ersten
Gegenspur
hast
du
mich
umarmt
Теперь
одна
на
улицах
Сезам
Jetzt
bin
ich
allein
auf
den
Straßen
von
Sesam
Ой,
мне
бесконечно
холодно
этой
зимой,
ой
Oh,
mir
ist
unendlich
kalt
in
diesem
Winter,
oh
Ой,
и
даже
в
самой
тёплой
комнате,
родной
Oh,
und
sogar
im
wärmsten
Zimmer,
mein
Lieber
Мне
одиноко
Ich
bin
einsam
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Одинокая,
как
я
Einsam,
wie
ich
Станет
мне
подругой
Wird
meine
Freundin
sein
Этим
вечером
An
diesem
Abend
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Так
похожа
на
тебя
Ist
dir
so
ähnlich
С
ней
ведь
тоже
поболтать
Auch
mit
ihm
kann
ich
Мне
не
о
чем
Über
nichts
reden
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Одинокая,
как
я
Einsam,
wie
ich
Станет
мне
подругой
Wird
meine
Freundin
sein
Этим
вечером
An
diesem
Abend
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Так
похожа
на
тебя
Ist
dir
so
ähnlich
С
ней
ведь
тоже
поболтать
Auch
mit
ihm
kann
ich
Мне
не
о
чем
Über
nichts
reden
Согреет
короткий
февраль
Der
kurze
Februar
wird
wärmen
Останется
последней
каплей
Wird
der
letzte
Tropfen
bleiben
Тупого
коктейля
"зима"
Des
dummen
Cocktails
"Winter"
Ведь
его
мне
хватило
с
достатком
Denn
ich
hatte
ihn
reichlich
Пьяна
от
бесчисленных
правд
Betrunken
von
unzähligen
Wahrheiten
Хороших
типа
людей
Von
angeblich
guten
Menschen
Лучше
пусть
будет
зима
Lieber
soll
es
immer
Winter
sein
Только
всегда
Nur
werde
ich
immer
Мне
бесконечно
холодно
этой
зимой,
ой
Mir
ist
unendlich
kalt
in
diesem
Winter,
oh
Ой,
и
даже
в
самой
тёплой
комнате,
родной
Oh,
und
sogar
im
wärmsten
Zimmer,
mein
Lieber
Мне
одиноко
Ich
bin
einsam
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Одинокая,
как
я
Einsam,
wie
ich
Станет
мне
подругой
Wird
meine
Freundin
sein
Этим
вечером
An
diesem
Abend
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Так
похожа
на
тебя
Ist
dir
so
ähnlich
С
ней
ведь
тоже
поболтать
Auch
mit
ihm
kann
ich
Мне
не
о
чем
Über
nichts
reden
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Одинокая,
как
я
Einsam,
wie
ich
Станет
мне
подругой
Wird
meine
Freundin
sein
Этим
вечером
An
diesem
Abend
А
холодная
луна
Und
der
kalte
Mond
Так
похожа
на
тебя
Ist
dir
so
ähnlich
С
ней
ведь
тоже
поболтать
Auch
mit
ihm
kann
ich
Мне
не
о
чем
Über
nichts
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilova Ekaterina Olegovna, Mishutin Alexey Igorevich, баулин андрей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.