Lely45 - Vapaparara - перевод текста песни на немецкий

Vapaparara - Лилу45перевод на немецкий




Vapaparara
Vapaparara
У чому твоя залежність? Моя від свободи
Worin besteht deine Sucht? Meine nach Freiheit
Я тікала від неї, складала з собою угоди
Ich floh vor ihr, schloss mit mir selbst Abmachungen
Креслила межі, намагалась туди вміститись
Ich zeichnete Grenzen, versuchte, mich dort hineinzuzwängen
Треба було лише докорінно заглибитись і подивитись
Ich musste mich nur von Grund auf vertiefen und hinsehen
Від себе, на щастя чи то на жаль, не втечеш
Vor sich selbst kann man, zum Glück oder leider, nicht fliehen
Твоя тінь, як завжди, ускладнить найпростіший процес
Dein Schatten wird, wie immer, den einfachsten Prozess erschweren
Твоя мука від себе доти буде нестерпна
Deine Qual vor dir selbst wird so lange unerträglich sein
Поки ти майже пошепки не промовиш собі: "Даремно"
Bis du fast flüsternd zu dir sagst: "Vergeblich"
Досить із мене терзань, нерівних битв та змагань
Genug der Qualen, ungleichen Kämpfe und Wettbewerbe
Я не більше раба не своїх поривань
Ich bin nicht länger Sklavin nicht meiner eigenen Bestrebungen
Я віднині залежу лише від вдиху і видиху
Von nun an bin ich nur noch vom Ein- und Ausatmen abhängig
Далі простір, в якому я просто пишу свою лірику
Weiterhin ist Raum, in dem ich einfach meine Lyrik schreibe
Далі, далі двері усі відкриті
Weiter, weiter sind alle Türen offen
Та живи ти як хочеш, не жди, що тебе хтось повинен-таки зрозуміти
Lebe, wie du willst, erwarte nicht, dass dich jemand verstehen muss
Це ніби в стосунках, як грюкнеш дверима і кинеш додолу квіти
Es ist wie in Beziehungen, wenn du die Tür zuknallst und die Blumen zu Boden wirfst
Чомусь тільки тоді доходить, як потрібно було любити
Erst dann versteht man, wie man hätte lieben sollen
Досить із мене терзань, нерівних битв та змагань
Genug der Qualen, ungleichen Kämpfe und Wettbewerbe
Я не більше раба не своїх поривань
Ich bin nicht länger Sklavin nicht meiner Bestrebungen
Я віднині залежу лише від вдиху і видиху
Von nun an bin ich nur noch vom Ein- und Ausatmen abhängig
Далі простір, в якому я просто пишу свою лірику
Weiterhin ist Raum, in dem ich einfach meine Lyrik schreibe
У чому твоя залежність?
Worin besteht deine Sucht?





Авторы: бєлоусова людмила, ткачук ілля


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.