Текст и перевод песни Lely45 - Біля гори
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Біля гори
Near the Mountain
Ми
сиділи
біля
гори
We
sat
near
the
mountain
Говорили
до
пізньої
пори
Talked
until
late
at
night
Сонце
встало,
сонце
зійшло
The
sun
rose,
the
sun
climbed
high
Сніг
пішов
— нас
з
тобою
замело
The
snow
started
— and
buried
us
alive
Замело,
занесло,
закрутило
Buried,
drifted,
spun
around
І
ми
зникли,
шукаючи
миру
And
we
disappeared,
searching
for
peace
Полетіли
зі
світу
страждань
Flew
away
from
a
world
of
suffering
В
світ
ілюзій
та
наших
бажань
Into
a
world
of
illusions
and
our
desires
Хтось
вважає,
що
це
погано
Some
believe
this
is
wrong
Я
гадаю,
мені
так
само
I
think,
I
feel
the
same
В
цьому
світі
якась
метушня
There's
some
kind
of
hustle
in
this
world
Що
вбиває
мене
щодня
That
kills
me
every
day
Хтось
вважає,
що
це
погано
Some
believe
this
is
wrong
Я
гадаю,
мені
так
само
I
think,
I
feel
the
same
В
цьому
світі
якась
метушня
There's
some
kind
of
hustle
in
this
world
Що
вбиває
мене
щодня
That
kills
me
every
day
Боже,
як
же
мені
самотньо
God,
how
lonely
I
feel
В
світі,
який
горить
незворотньо
In
a
world
that's
burning
irreversibly
В
тілі,
що
давить
назовні
мене
In
a
body
that
presses
outward
on
me
В
думці,
яка
точно
наздожене
In
a
thought
that
will
surely
catch
up
І
не
тільки
мене
вбивають
And
not
only
me
they
kill
І
себе
зсередини
з'їдають
And
they
devour
themselves
from
within
Виколуплюють
суть
і
єство
Gouging
out
the
essence
and
being
Ну
яке
в
біса
тут
"волшебство"?
What
the
hell
kind
of
"magic"
is
this?
Про
яку
країну
йде
мова?
What
country
are
we
talking
about?
Її
з'їсти
завжди
готові
They
are
always
ready
to
devour
it
Про
який
ми
мріємо
світ
What
kind
of
world
do
we
dream
of
Ховаючи
заповіт?
Hiding
the
testament?
Хтось
вважає,
що
це
неправда
Some
believe
this
is
untrue
Я
скажу:
побачите
завтра
I'll
say:
you'll
see
tomorrow
В
цьому
світі,
де
кожного
дня
In
this
world,
where
every
day
Відбирають
чиєсь
життя
They
take
someone's
life
Хтось
вважає,
що
це
неправда
Some
believe
this
is
untrue
Я
скажу:
побачите
завтра
I'll
say:
you'll
see
tomorrow
В
цьому
світі,
де
кожного
дня
In
this
world,
where
every
day
Відбирають
чиєсь
життя
They
take
someone's
life
Боже,
як
же
мені
самотньо
God,
how
lonely
I
feel
В
світі,
який
горить
незворотньо
In
a
world
that's
burning
irreversibly
В
тілі,
що
давить
назовні
мене
In
a
body
that
presses
outward
on
me
В
думці,
яка
точно
наздожене
In
a
thought
that
will
surely
catch
up
Здається,
що
наша
велика
помилка
It
seems
that
our
big
mistake
Судити
за
спробу
почать
з
понеділка
Is
judging
by
the
attempt
to
start
on
Monday
За
намагання
стать
тим,
ким
захоче
For
trying
to
become
who
he
wants
Допоки
він
спробу
свою
не
прострочить
Until
he
misses
his
chance
Інакше
в
тортурах
життя
проживе
Otherwise,
he'll
live
a
life
of
torture
Нещастям
своїм
нас
всіх
вижере
He
will
devour
us
all
with
his
misfortune
І
себе,
і
мене,
і
навіть
країну
Both
himself,
and
me,
and
even
the
country
І
не
відчуватиме
він
цю
провину
And
he
won't
feel
this
guilt
І
себе,
і
мене,
і
навіть
країну
Both
himself,
and
me,
and
even
the
country
І
не
відчуватиме
він
цю
провину,
провину
And
he
won't
feel
this
guilt,
this
guilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.