Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дівчинка із Київського гетто
Girl from the Kyiv Ghetto
Я
дівчинка
із
Київського
гетто
I'm
a
girl
from
the
Kyiv
ghetto
В
моєму
світі
у
людей
нема
інтернету
In
my
world,
people
don't
have
the
internet
Усі
життю
радіють,
стрибають
по
калюжах
Everyone
rejoices
in
life,
jumping
in
puddles
Додому
поспішають,
бо
кохані
й
небайдужі
They
hurry
home,
because
they
are
loved
and
cared
for
Тут
кожний
мріє
та
обігріє
Here
everyone
dreams
and
warms
each
other
Тут
кожний
за
тебе
життя
не
жаліє
Here
everyone
would
give
their
life
for
you
Вдягнувши
сукню
білую,
я
стану
майже
милою
Wearing
a
white
dress,
I'll
become
almost
sweet
Та,
як
завжди,
сміливою,
і
прошепчу
But,
as
always,
brave,
and
I'll
whisper
Про
те,
як
я
тебе
люблю
About
how
I
love
you
І
мріями
своїми
огорну
And
wrap
you
in
my
dreams
Про
те,
як
ти
не
застудив
About
how
you
didn't
catch
a
cold
Своїх
гарячих
крил
On
your
fiery
wings
Про
те,
як,
я
тебе
люблю
About
how
I
love
you
І
мріями
своїми
огорну
And
wrap
you
in
my
dreams
Про
те,
як
ти
не
застудив
About
how
you
didn't
catch
a
cold
Своїх
гарячих
крил
On
your
fiery
wings
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Що
більш
немає
сил
That
I
have
no
more
strength
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Всі
часи
міняються
All
times
are
changing
Люди
обіймаються
People
hug
each
other
Потім
сваряться
і
розлучаються
Then
they
quarrel
and
part
Ніхто
не
бореться
No
one
fights
Ніхто
не
молиться
No
one
prays
Більшість
підкоряється
і
не
намагається
Most
submit
and
don't
try
Слабкість
не
прикрасить
Weakness
won't
adorn
Сила
не
полюбить
Strength
won't
love
Страх
з
радістю
розщепить
нас
на
атоми
й
згубить
Fear
will
gladly
split
us
into
atoms
and
destroy
us
До
біса
всі
пророцтва!
To
hell
with
all
the
prophecies!
Забий
на
неподобства!
Forget
about
the
indecencies!
Традиції
диктують
по
праву
первородства
Traditions
dictate
by
birthright
А
я
на
вушко
прошепчу
тобі
And
I'll
whisper
in
your
ear
Як
я
тебе
люблю
How
I
love
you
І
мріями
своїми
огорну
And
wrap
you
in
my
dreams
Про
те,
як
ти
не
застудив
About
how
you
didn't
catch
a
cold
Своїх
гарячих
крил
On
your
fiery
wings
Про
те,
як
я
тебе
люблю
About
how
I
love
you
І
мріями
своїми
огорну
And
wrap
you
in
my
dreams
Про
те,
як
ти
не
застудив
About
how
you
didn't
catch
a
cold
Своїх
гарячих
крил
On
your
fiery
wings
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Що
більш
немає
сил
That
I
have
no
more
strength
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Ти
в
цьому
так
вродлив
You're
so
handsome
in
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, ілля ткачук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.