Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мене
нудить,
я
маю
мотив
Mir
ist
übel,
ich
habe
ein
Motiv
Вбити
живих
і
мертвих
богів
Lebende
und
tote
Götter
zu
töten
Примари
минулого,
мої
дементори
Geister
der
Vergangenheit,
meine
Dementoren
П'ють
мою
кров,
б'ють
свої
келихи
Trinken
mein
Blut,
zerbrechen
ihre
Kelche
В
серце,
примерзше
до
спини
до
самої
смерті
Ins
Herz,
das
bis
zum
Tod
am
Rücken
festgefroren
ist
І
скільки
не
грій
— воно
все
одно
мертве
Und
egal
wie
sehr
man
es
wärmt
– es
ist
trotzdem
tot
Скоріше
годинник
в
реверсі
розгониться
Eher
wird
die
Uhr
im
Rückwärtsgang
beschleunigt
До
нескінченності
вибуху
Bis
zur
Unendlichkeit
der
Explosion
Герци
мого
сприйняття
зависають
і
глючать
Die
Hertz
meiner
Wahrnehmung
hängen
und
spinnen
Мозок
не
здатен
прийняти,
що
світ
Mein
Gehirn
kann
nicht
akzeptieren,
dass
die
Welt
Це
стерильний
майданчик
життя
Eine
sterile
Plattform
des
Lebens
ist
І
кожний
його
паплюжить
Und
jeder
sie
beschmutzt
Ін'єкції
правди
для
профілактики
Injektionen
der
Wahrheit
zur
Vorbeugung
Розчарування
об'ємом
в
галактики
Enttäuschungen
von
der
Größe
von
Galaxien
Жодних
підтекстів,
жодних
надій
Keine
Untertöne,
keine
Hoffnungen
Все,
що
знайшов
— все
загубив
Alles,
was
ich
fand
– alles
verlor
ich
І
так
багато,
що
не
мало
статись
Und
so
vieles,
was
nicht
hätte
passieren
sollen
Гадаю,
легше
вмерти,
ніж
прощатись
Ich
denke,
es
ist
leichter
zu
sterben,
als
sich
zu
verabschieden
Ти
подивись
в
моє
вікно
— у
ньому
пусто
Schau
aus
meinem
Fenster
– es
ist
leer
Мої
думки
повісились
на
люстрі
Meine
Gedanken
haben
sich
am
Kronleuchter
erhängt
І
так
багато,
що
не
мало
статись
Und
so
vieles,
was
nicht
hätte
passieren
sollen
Гадаю,
легше
вмерти,
ніж
прощатись
Ich
denke,
es
ist
leichter
zu
sterben,
als
sich
zu
verabschieden
Ти
подивись
в
моє
вікно
— у
ньому
пусто
Schau
aus
meinem
Fenster
– es
ist
leer
Мої
думки,
мої
думки
повісились
на
люстрі
Meine
Gedanken,
meine
Gedanken
haben
sich
am
Kronleuchter
erhängt
Наївно,
з
запалом
і
без
вагань
Naiv,
mit
Leidenschaft
und
ohne
Zögern
Уперто,
чесно,
іноді
банально
Hartnäckig,
ehrlich,
manchmal
banal
Лечу
у
прірву,
за
кордон
людських
бажань
Fliege
ich
in
den
Abgrund,
jenseits
der
Grenze
menschlicher
Begierden
За
горизонт
подій,
прямісінько
у
чорну
дірку
Hinter
den
Ereignishorizont,
direkt
in
ein
schwarzes
Loch
У
невагомість,
зсув
реальності,
випробувань
In
die
Schwerelosigkeit,
Verschiebung
der
Realität,
Prüfungen
В
ніщо,
де
ще
не
пізно
щось
змінити
Ins
Nichts,
wo
es
noch
nicht
zu
spät
ist,
etwas
zu
ändern
Відкрити
вікна
навстіж,
звільнитись
від
страждань
Die
Fenster
weit
öffnen,
sich
vom
Leid
befreien
Можливо,
вийде
щось
не
допустити
Vielleicht
gelingt
es,
etwas
zu
verhindern
Можливо,
вийде
не
скалічить,
переграти
Vielleicht
gelingt
es,
nicht
zu
verletzen,
neu
zu
spielen
Перебираючи
сценарії
сюжетів
Indem
ich
Szenarien
von
Handlungen
durchgehe
Як
пояснити,
що
не
час
вмирати?
Wie
erkläre
ich,
dass
es
nicht
Zeit
ist
zu
sterben,
mein
Liebling?
Як
розуміти
знаки
силуетів?
Wie
verstehe
ich
die
Zeichen
der
Silhouetten?
Можливо,
вийде
не
скалічить,
переграти
Vielleicht
gelingt
es,
nicht
zu
verletzen,
neu
zu
spielen
Перебираючи
сценарії
сюжетів
Indem
ich
Szenarien
von
Handlungen
durchgehe
Як
пояснити,
що
не
час
вмирати?
Wie
erkläre
ich,
dass
es
nicht
Zeit
ist
zu
sterben,
mein
Liebling?
Як
розуміти
знаки
силуетів?
Wie
verstehe
ich
die
Zeichen
der
Silhouetten?
І
так
багато,
що
не
мало
статись
Und
so
vieles,
was
nicht
hätte
passieren
sollen
Гадаю,
легше
вмерти,
ніж
прощатись
Ich
denke,
es
ist
leichter
zu
sterben,
als
sich
zu
verabschieden
Ти
подивись
в
моє
вікно
— у
ньому
пусто
Schau
aus
meinem
Fenster
– es
ist
leer
Мої
думки,
мої
думки
повісились
на
люстрі
Meine
Gedanken,
meine
Gedanken
haben
sich
am
Kronleuchter
erhängt
І
так
багато,
що
не
мало
статись
Und
so
vieles,
was
nicht
hätte
passieren
sollen
Гадаю,
легше
вмерти,
ніж
прощатись
Ich
denke,
es
ist
leichter
zu
sterben,
als
sich
zu
verabschieden
Ти
подивись
в
моє
вікно
— у
ньому
пусто
Schau
aus
meinem
Fenster
– es
ist
leer
Мої
думки,
мої
думки
повісились
на
люстрі
Meine
Gedanken,
meine
Gedanken
haben
sich
am
Kronleuchter
erhängt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, ткачук ілля
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.