Текст и перевод песни Lely45 - Ромашки
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
подаруєш
мені
ромашки
в
понеділок
You
will
give
me
daisies
on
Monday
Я
прийму
їх,
хоч
і
не
люблю
квітки
I
will
accept
them,
although
I
do
not
like
flowers
Ти
молодий
романтик,
масовик
витівник
You
are
a
young
romantic,
a
prankster
Безглуздої
історії
любові
Of
a
nonsensical
love
story
Ти
подаруєш
мені
спокій
у
моменті
You
will
give
me
peace
in
a
moment
І
беззмістовність
усього,
що
було
"до"
And
meaninglessness
of
everything
that
was
"before"
І
я
повірю
всьому,
кожному
компліменту
And
I
will
believe
everything,
every
compliment
Мені
так
хочеться
вірити
в
любов
I
want
to
believe
in
love
so
much
В
чисту,
чесну,
нічим
не
заплямовану
Pure,
honest,
unstained
Дитячу,
красиву,
світом
поціловану
Childish,
beautiful,
kissed
by
the
world
Вірну,
легку,
глибоку
і
просту
Faithful,
light,
deep
and
simple
Нічим
не
загартовану,
в
цілому
молоду
Not
hardened
by
anything,
young
as
a
whole
Ну
а
поки
дах
мій
не
зносить
But
for
now
my
roof
is
not
blown
off
П'яний
водій
додому
відвозить
A
drunk
driver
is
taking
me
home
І
доки
метелики
мої
сплять
And
while
my
butterflies
are
asleep
Я
загадаю
тебе,
поки
вони
мерехтять
I
will
make
a
wish
for
you,
while
they
flicker
Ну
а
поки
дах
мій
не
зносить
But
for
now
my
roof
is
not
blown
off
П'яний
водій
додому
відвозить
A
drunk
driver
is
taking
me
home
І
доки
метелики
мої
сплять
And
while
my
butterflies
are
asleep
Я
загадаю
тебе,
поки
вони
мерехтять
I
will
make
a
wish
for
you,
while
they
flicker
В
вівторок
про
кричиш
з
вікна
багатоповерхівки
On
Tuesday,
you
will
shout
from
the
window
of
a
high-rise
"Людка,
я
тебе
люблю"
"Lyudka,
I
love
you"
А
у
середу
підем
по
череду
And
on
Wednesday
we
will
go
for
a
walk
По
дорозі
читаючи
вірші
Reading
poetry
along
the
way
Заб'єм
на
роботу,
не
відчуємо
ноту
We
will
forget
about
work,
we
will
not
feel
a
note
Збережемо
у
собі
нашу
повну
свободу
We
will
keep
our
complete
freedom
Все
буде
дуже
добре,
або
навпаки
Everything
will
be
very
good,
or
vice
versa
Але
поки
ти
живеш
лише
в
моїй
голові
But
for
now,
you
only
live
in
my
head
Суджений
ряджений
явись
мені
наряджений
My
destined
one,
dressed
up,
appear
to
me
dressed
up
Покохай
мене,
хлопець
молодий
Love
me,
young
man
Суджений
ряджений
явись
мені
наряджений
My
destined
one,
dressed
up,
appear
to
me
dressed
up
Покохай
мене,
найгарніший
мій
Love
me,
my
most
beautiful
one
Ну
а
поки
дах
мій
не
зносить
But
for
now
my
roof
is
not
blown
off
П'яний
водій
додому
відвозить
A
drunk
driver
is
taking
me
home
І
доки
метелики
мої
сплять
And
while
my
butterflies
are
asleep
Я
загадаю
тебе,
поки
вони
мерехтять
I
will
make
a
wish
for
you,
while
they
flicker
Ну
а
поки
дах
мій
не
зносить
But
for
now
my
roof
is
not
blown
off
П'яний
водій
додому
відвозить
A
drunk
driver
is
taking
me
home
І
доки
метелики
мої
сплять
And
while
my
butterflies
are
asleep
Я
загадаю
тебе,
поки
вони
мерехтять
I
will
make
a
wish
for
you,
while
they
flicker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, гайдай михайло
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.