Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спробуй купи мене
Versuch, mich zu kaufen
Як
воно,
грабувати
країну?
Wie
ist
es,
das
Land
auszurauben?
Нормально
живеться?
Не
тиснуть
новини?
Lebt
es
sich
gut?
Bedrücken
dich
die
Nachrichten
nicht?
Смерті
не
тиснуть,
поламані
долі?
Bedrücken
dich
die
Tode
nicht,
die
zerbrochenen
Schicksale?
Нормально
живеться
на
мінному
полі?
Lebt
es
sich
gut
auf
einem
Minenfeld?
Теплі
будинки,
хороші
машини?
Warme
Häuser,
schöne
Autos?
Красиві
жінки?
Та
ні,
тьолки
паршиві
Schöne
Frauen?
Nein,
miese
Schlampen
Нічого
не
тямлять
в
великій
меті
Sie
verstehen
nichts
von
großen
Zielen
Для
сексу
— нормально,
а
мозком
тупі
Für
Sex
– okay,
aber
vom
Hirn
her
dumm
А
що
мені
ґрати?
А
що
мені
совість?
Was
bedeuten
mir
Gitter?
Was
bedeutet
mir
Gewissen?
То
треба
святим
бути
— не
про
них
повість
Dafür
müsste
man
heilig
sein
– das
ist
nicht
ihre
Geschichte
Війна
усе
змиє,
війна
усе
спише
Der
Krieg
wird
alles
wegspülen,
der
Krieg
wird
alles
tilgen
Усі
ми
такі,
а
може,
і
гірші?
Wir
sind
alle
so,
oder
vielleicht
noch
schlimmer?
Ну
взяв
я
мільйон,
а
хтось
взяв
мільярд
Nun,
ich
habe
eine
Million
genommen,
und
jemand
hat
eine
Milliarde
genommen
І
ти
б
взяв,
якби
не
писав
своїх
скарг
Und
du
hättest
auch
genommen,
wenn
du
nicht
deine
Beschwerden
schreiben
würdest
За
що
ти
борешся?
За
прозору
політику?
Wofür
kämpfst
du?
Für
eine
transparente
Politik?
За
права,
справедливість,
свободу?
Це
лірика
Für
Rechte,
Gerechtigkeit,
Freiheit?
Das
ist
Lyrik
Дурня,
дитини
в
дорослому
тілі
Unsinn,
Kind
im
Körper
eines
Erwachsenen
Усе
не
так
просто,
не
будьте
сліпими
Alles
ist
nicht
so
einfach,
seid
nicht
blind
У
складних
рішень
тернисті
дороги
Schwierige
Entscheidungen
haben
dornige
Wege
Війна
закінчиться
в
наступному
році
Der
Krieg
wird
nächstes
Jahr
enden
Ну
то
спробуй
купи
мене,
сука,
купи
мене
Also
versuch
mich
zu
kaufen,
Mistkerl,
kauf
mich
Я
не
боюся
смерті
у
муках
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
in
Qualen
Досить
постійних
повторів
подій
Genug
der
ständigen
Wiederholungen
der
Ereignisse
Я
зачекалась
переможних
салютів
Ich
warte
schon
lange
auf
Siegesfeuerwerke
Сука,
купи
мене,
спробуй
купи
мене
Mistkerl,
kauf
mich,
versuch
mich
zu
kaufen
Я
не
боюся
смерті
у
муках
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
in
Qualen
Досить
постійних
повторів
подій
Genug
der
ständigen
Wiederholungen
der
Ereignisse
Я
зачекалась
переможних
салютів
Ich
warte
schon
lange
auf
Siegesfeuerwerke
Дорослих
рішень
з
мене
достатньо
Erwachsene
Entscheidungen,
davon
habe
ich
genug
Достатньо
ігор,
риторичних
питань
Genug
der
Spiele,
der
rhetorischen
Fragen
Так,
я
дівчисько
у
пошуках
правди
Ja,
ich
bin
ein
Mädchen
auf
der
Suche
nach
Wahrheit
Нехай
так
буде,
хай
так
буде,
нехай
Mag
es
so
sein,
mag
es
so
sein,
mag
sein
І
я
не
перша,
і
я
не
остання
Und
ich
bin
nicht
die
Erste,
und
ich
bin
nicht
die
Letzte
Хто
хоче
революцій
і
повстань
Die
Revolutionen
und
Aufstände
will
А
далі
— безтурботні
зорепади
Und
danach
– sorglose
Sternschnuppen
А
далі
— здійснення
бажань
Und
danach
– die
Erfüllung
der
Wünsche
Скажи,
а
скільки
коштує
життя?
Sag
mir,
wie
viel
kostet
das
Leben?
Скажи,
а
скільки
коштує
свобода?
Sag
mir,
wie
viel
kostet
die
Freiheit?
У
всього
в
світі
є
ціна
Alles
auf
der
Welt
hat
seinen
Preis
Назви
ціну
свого
народу
Nenne
den
Preis
deines
Volkes
Ну
то
спробуй
купи
мене,
сука,
купи
мене
Also
versuch
mich
zu
kaufen,
Mistkerl,
kauf
mich
Я
не
боюся
смерті
у
муках
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
in
Qualen
Досить
постійних
повторів
подій
Genug
der
ständigen
Wiederholungen
der
Ereignisse
Я
зачекалась
переможних
салютів
Ich
warte
schon
lange
auf
Siegesfeuerwerke
Сука,
купи
мене,
спробуй
купи
мене
Mistkerl,
kauf
mich,
versuch
mich
zu
kaufen
Я
не
боюся
смерті
у
муках
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod
in
Qualen
Досить
постійних
повторів
подій
Genug
der
ständigen
Wiederholungen
der
Ereignisse
Я
зачекалась
переможних
салютів
Ich
warte
schon
lange
auf
Siegesfeuerwerke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, ткачук ілля
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.