Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
17
квадратів
мого
божевілля
17
Quadratmeter
meines
Wahnsinns
Моя
поведінка
- суцільне
свавілля
Mein
Verhalten
- reine
Willkür
Байдужість
до
себе
Gleichgültigkeit
mir
selbst
gegenüber
Чутливість
до
інших
Sensibilität
für
andere
Самотність
- час
на
думки,
між
іншим
Einsamkeit
- Zeit
zum
Nachdenken,
übrigens
Рано
чи
пізно
всі
станемо
мотлохом
Früher
oder
später
werden
wir
alle
zu
Plunder
Доки
є
час
- насолоджуйся
подихом
Solange
Zeit
ist
- genieße
den
Atemzug
Доки
є
серце
- життя
матиме
сенс
Solange
es
ein
Herz
gibt
- hat
das
Leben
einen
Sinn
Приймай
реальність,
ти
не
екстрасенс
Akzeptiere
die
Realität,
du
bist
kein
Hellseher
Мені
так
тісно
Mir
ist
so
eng
Мене
продуло
своїм
подихом
суспільство
Mich
hat
der
Atem
der
Gesellschaft
durchgepustet
Водночас
близько
Gleichzeitig
nah
Над
моїм
протікавшим
дахом
промайне
лелека
Über
meinem
undichten
Dach
wird
ein
Storch
vorbeifliegen
Мені
так
тісно
Mir
ist
so
eng
Мене
продуло
своїм
подихом
суспільство
Mich
hat
der
Atem
der
Gesellschaft
durchgepustet
Водночас
близько
Gleichzeitig
nah
Над
моїм
протікавшим
дахом
промайне
лелека
Über
meinem
undichten
Dach
wird
ein
Storch
vorbeifliegen
Дитинство
лишало
мітки
на
тілі
Die
Kindheit
hinterließ
Spuren
auf
meinem
Körper
Мене
запевняли
два
на
два
- це
чотири
Man
versicherte
mir,
zwei
mal
zwei
ist
vier
І
більше
ніколи
Und
niemals
mehr
І
більше
ні
за
що
Und
unter
keinen
Umständen
Помилки
в
житті
це
занадто
страшно
Fehler
im
Leben
sind
zu
schrecklich
А
мені
не
страшно
- мені
весело
Aber
ich
habe
keine
Angst
- mir
macht
es
Spaß
Дивитись
як
усіх
від
мене
повело
Zu
sehen,
wie
alle
von
mir
abgetörnt
sind
Когось
занадто
в
право
Manche
zu
sehr
nach
rechts
Когось
занадто
в
ліво
Manche
zu
sehr
nach
links
Як
там
не
було
Wie
dem
auch
sei
Аби
всі
були
щасливі
Hauptsache,
alle
sind
glücklich
Мені
так
тісно
Mir
ist
so
eng
Мене
продуло
своїм
подихом
суспільство
Mich
hat
der
Atem
der
Gesellschaft
durchgepustet
Водночас
близько
Gleichzeitig
nah
Над
моїм
протікавшим
дахом
промайне
лелека
Über
meinem
undichten
Dach
wird
ein
Storch
vorbeifliegen
Мені
так
тісно
Mir
ist
so
eng
Мене
продуло
своїм
подихом
суспільство
Mich
hat
der
Atem
der
Gesellschaft
durchgepustet
Водночас
близько
Gleichzeitig
nah
Над
моїм
протікавшим
дахом
промайне
лелека
Über
meinem
undichten
Dach
wird
ein
Storch
vorbeifliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, ілля ткачук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.