Текст песни и перевод на английский Lely45 - Усе ж таки друзі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Усе ж таки друзі
Still Just Friends
Так
безглуздо
було
закохатись
у
тебе
It
was
so
foolish
to
fall
in
love
with
you
Так
бездумно,
так
божевільно
So
reckless,
so
insane
Все
це
так
у
моєму
дусі
It's
all
so
like
me
Піднімаю
руки
I
raise
my
hands
Ми
усе
ж
таки
друзі
We're
still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Ми
усе
ж
таки
друзі
We're
still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Я
чекатиму
в
гості
I'll
wait
for
your
visit
Дві
зими
одну
осінь
Two
winters,
one
autumn
Ну
на
цьому
і
досить
Well,
that's
enough
В
русі
голих
ілюзій
In
the
movement
of
naked
illusions
Я
збиратиму
крихти
I'll
collect
the
crumbs
Я
ловитиму
рухи
I'll
catch
the
movements
Жодна
з
версій
неповна
None
of
the
versions
are
complete
Я
приміряю
кожну
I'll
try
each
one
on
Може
раптом
підійде
Maybe
one
will
suddenly
fit
Вибач,
так
же
не
можна
Sorry,
it
can't
be
like
this
Я
була
не
повинна
I
shouldn't
have
Я
ні
в
чому
не
винна
I'm
not
guilty
of
anything
(Я
ні
в
чому
не
винна)
(I'm
not
guilty
of
anything)
Так
безглуздо
було
закохатись
у
тебе
It
was
so
foolish
to
fall
in
love
with
you
Так
бездумно,
так
божевільно
So
reckless,
so
insane
Все
це
так
у
моєму
дусі
It's
all
so
like
me
Піднімаю
руки
I
raise
my
hands
Ми
усе
ж
таки
друзі
We're
still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Ми
усе
ж
таки
друзі
We're
still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Усе
ж
таки
друзі
Still
just
friends
Я
чекатиму
в
гості
I'll
wait
for
your
visit
Дві
зими
одну
осінь
Two
winters,
one
autumn
Ну
на
цьому
і
досить
Well,
that's
enough
В
русі
голих
ілюзій
In
the
movement
of
naked
illusions
Я
збиратиму
крихти
I'll
collect
the
crumbs
Я
ловитиму
рухи
I'll
catch
the
movements
Жодна
з
версій
неповна
None
of
the
versions
are
complete
Я
приміряю
кожну
I'll
try
each
one
on
Може
раптом
підійде
Maybe
one
will
suddenly
fit
Вибач,
так
же
не
можна
Sorry,
it
can't
be
like
this
Я
була
не
повинна
I
shouldn't
have
Я
ні
в
чому
не
винна
I'm
not
guilty
of
anything
(Я
ні
в
чому
не
винна)
(I'm
not
guilty
of
anything)
І
вже
ніхто
And
no
one
anymore
Ні
ти,
ні
я
Neither
you
nor
I
Не
прагнем
розуміння
Seek
understanding
Відбитки
зайчиків
в
очах
змінило
оніміння
The
reflections
of
bunnies
in
my
eyes
have
been
replaced
by
numbness
На
суперечливих
плечах
On
contradictory
shoulders
Вагання
звели
табір
Hesitations
set
up
camp
Мене
підкорює
печаль
Sadness
conquers
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бєлоусова людмила, галич євген
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.