Там
среди
забот,
Dort
zwischen
Sorgen,
Падений
и
высот
Stürzen
und
Höhen
Ты
ждешь
кусочек
счастья
wartest
du
auf
ein
Stückchen
Glück
Лично
для
себя.
ganz
für
dich
allein.
Там
среди
друзей,
Dort
zwischen
Freunden,
Толпы
чужих
людей
einer
Menge
fremder
Leute
Ты
отодвинь
ненастье
schieb
das
Unwetter
beiseite
Только
для
меня
nur
für
mich.
Ты
сядь.
Послушай
музыку
мою.
Setz
dich.
Hör
meine
Musik.
Поверь,
не
нужно
суеты
в
раю.
Glaub
mir,
im
Paradies
braucht
es
keine
Hektik.
Забудь
на
миг
святую
жизнь
свою,
Vergiss
für
einen
Augenblick
dein
heiliges
Leben,
Ты
знай,
что
я
тебе
пою.
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
singe.
Ты
сядь.
послушай
музыку
мою.
Setz
dich.
Hör
meine
Musik.
Поверь,
не
нужно
суеты
в
раю.
Glaub
mir,
im
Paradies
braucht
es
keine
Hektik.
Забудь
на
миг
святую
жизнь
свою,
Vergiss
für
einen
Augenblick
dein
heiliges
Leben,
Там
где
трудно
быть
Dort,
wo
es
schwer
ist,
Собой
и
не
забыть
du
selbst
zu
sein
und
nicht
zu
vergessen,
Все,
что
безумно
важно
was
wahnsinnig
wichtig
ist,
Лично
для
себя.
ganz
für
dich
allein.
Там
среди
потерь
Dort
zwischen
Verlusten,
Ты
все
же
мне
поверь,
glaub
mir
dennoch,
Я
принесу
однажды
ich
werde
eines
Tages
Счастье
для
тебя
Glück
für
dich
bringen.
Ты
сядь.
Послушай
музыку
мою.
Setz
dich.
Hör
meine
Musik.
Поверь,
не
нужно
суеты
в
раю.
Glaub
mir,
im
Paradies
braucht
es
keine
Hektik.
Забудь
на
миг
святую
жизнь
свою,
Vergiss
für
einen
Augenblick
dein
heiliges
Leben,
Ты
знай,
что
я
тебе
пою.
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
singe.
Ты
сядь.
послушай
музыку
мою.
Setz
dich.
Hör
meine
Musik.
Поверь,
не
нужно
суеты
в
раю.
Glaub
mir,
im
Paradies
braucht
es
keine
Hektik.
Забудь
на
миг
святую
жизнь
свою,
Vergiss
für
einen
Augenblick
dein
heiliges
Leben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Milovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.