Текст и перевод песни Лион - Хорошие девочки стали плохими (One StarR Remix)
Хорошие девочки стали плохими (One StarR Remix)
Good Girls Gone Bad (One StarR Remix)
Она
залапанная,
как
экран
айфона.
She's
all
smudged
up,
like
an
iPhone
screen.
Никогда
не
бывает
так
рано
дома.
Never
home
so
early,
never
seen.
Все
города
давно
переполнены
ими.
Every
city's
overflowing
with
them,
it
seems.
Хорошие
девочки
стали
плохими.
Good
girls
have
all
gone
bad,
fulfilling
their
dreams.
Она
хорошая
девочка,
только
не
по
ночам.
She's
a
good
girl,
but
only
during
the
day.
Ей
нужно
заплатить,
чтобы
поговорить
по
душам.
Gotta
pay
to
hear
her
deepest
thoughts,
they
say.
Она,
как
деньги,
часто
ходит
по
рукам.
She's
like
money,
passed
from
hand
to
hand,
they
play.
Готова
продать
родину
за
пару
грамм.
Ready
to
sell
her
soul
for
a
couple
grams,
come
what
may.
Твой
баланс
минус,
она
свой
умножит.
Your
balance
is
low,
she'll
multiply
her
own.
Бери,
если
хочешь,
но
будь
осторожен.
Take
her
if
you
want,
but
be
careful,
be
known.
Товар
бесплатный,
но
выйдет
намного
дороже.
The
product's
free,
but
the
cost
is
way
too
high.
Она
потратит
всё,
что
есть
на
эту
пару
самых
белых
дорожек.
She'll
spend
everything
on
that
purest
white
line,
reaching
for
the
sky.
Она
строитель,
строит
из
себя
недотрогу.
She's
a
builder,
constructing
a
facade
so
shy.
Пьёт
твою
кровь
по
чуть-чуть,
понемногу.
Drinking
your
blood,
little
by
little,
a
silent
cry.
Первый
семестр
был
последним
семестром.
The
first
semester
was
her
last,
goodbye.
В
таком
водовороте
для
учёбы
нет
места.
In
such
a
whirlwind,
there's
no
room
for
studies,
no
time
to
try.
Она
залапанная,
как
экран
айфона.
She's
all
smudged
up,
like
an
iPhone
screen.
Никогда
не
бывает
так
рано
дома.
Never
home
so
early,
never
seen.
Все
города
давно
переполнены
ими.
Every
city's
overflowing
with
them,
it
seems.
Хорошие
девочки
стали
плохими.
Good
girls
have
all
gone
bad,
fulfilling
their
dreams.
Ты
плохая,
тебя
могут
взять
все,
кто
хотят.
You're
bad,
anyone
who
wants
can
take
you,
it's
true.
Таких,
как
ты,
боготворят.
They
idolize
girls
like
you.
Или
сразу
па-па-па-па-пят,
Or
just
pa-pa-pa-pa-y
you,
С
теми
кто
богат,
с
теми
кто,
кто
известный.
With
those
who
are
rich,
those
who
are
famous,
it's
through.
В
этом
замесе,
мелкие
сделки
ей
не
интересны.
In
this
mess,
small
deals
don't
interest
her,
it's
new.
Даже
маму
не
любит,
так
же,
как
любит
верту.
Doesn't
even
love
her
mom,
like
she
loves
the
crew.
Ей
ближе
грязные
сучки,
чем
песни
про
Кая
и
Герду.
Dirty
bitches
are
closer
to
her
than
songs
of
Kai
and
Gerda,
boo
hoo.
ЧТобы
быть
первой,
быть
мигерой,
сукой
и
стервой,
To
be
first,
to
be
a
mega-bitch,
a
queen,
a
shrew,
Она
крутит,
вертит,
палит
нервы,
чтоб
да
быть
первой.
She
twists,
she
turns,
she
frays
nerves,
to
be
number
one,
it's
true.
Высыпается
днём,
когда
ей
снится
Ницца.
Sleeps
during
the
day,
dreaming
of
Nice,
a
view.
Для
неё
в
постели
не
бывает
новых
позиций.
For
her,
there
are
no
new
positions
in
bed,
just
a
few.
Против
неё
котёнок
- любая
светская
львица.
Against
her,
a
kitten
- any
socialite,
it's
true.
Она
знает
всех,
хотя
она
не
из
милиции.
She
knows
everyone,
though
she's
not
from
the
police,
who
knew?
Одевается
для
женщин,
раздеваясь
для
мужчин.
Dresses
for
women,
undresses
for
men,
a
view.
Если
будет
случай,
то
залечит
даже
лучше,
чем
врачи.
If
there's
a
chance,
she'll
heal
even
better
than
doctors
do.
Говорит
тебе
правду
даже,
когда
врёт.
Tells
you
the
truth
even
when
she
lies,
it's
true.
Ведь
она
берёт
свою
зарплату
там,
где
берёт.
Because
she
gets
her
salary
where
she
gets
her
due.
Она
доступна,
словно
общественный
транспорт.
She's
accessible,
like
public
transport,
always
on
the
move.
Снова
виза,
меняет
свой
третий
паспорт.
Visa
again,
changing
her
third
passport,
a
groove.
Снова
заграница,
летит
быстрее
птицы.
Abroad
again,
flying
faster
than
a
bird,
a
dove.
Помнит
сколько
будет
денег
по
любому
тигрица.
Remembers
how
much
money
she'll
have,
like
a
tigress,
with
love.
Она
сама
не
знает
она
ангел
или
дьявол.
She
herself
doesn't
know
if
she's
an
angel
or
a
devil,
above.
Причём
она
то
это
выкупает
и
играет
без
правил.
And
she
understands
this
and
plays
without
rules,
like
a
glove.
Местами
кто
уверен,
кто-то
сразу
крест
ставил.
Some
are
sure,
some
put
a
cross
on
her
right
away,
a
shove.
Подставил,
город
поглотило
не
из
правил.
Framed,
the
city
swallowed
her
not
by
the
rules,
a
dove.
Мегаполис
- это
море.
И
она
в
нём
акула.
The
metropolis
is
the
sea,
and
she's
a
shark
in
it,
a
love.
Клац-клац
зубами,
от
сигареты
окурок.
Click-clack
teeth,
a
cigarette
butt
from
her
lip.
Умеет
поднимать,
как
греть
температуру.
Knows
how
to
raise,
like
heating
up
the
temperature,
a
sip.
Она
любитель
почитать,
но
не
литературу.
She
likes
to
read,
but
not
literature,
a
trip.
Нет
друзей,
есть
клиенты
вместо
подружек.
No
friends,
just
clients
instead
of
girlfriends,
a
slip.
Её
мама
не
знает,
принцесса
слетела
с
катушек.
Her
mom
doesn't
know,
the
princess
went
off
the
rails,
a
rip.
Этот
город
опять
ей
голову
кружит
и
кружит.
This
city
is
spinning
her
head
again
and
again,
a
drip.
Она
доступна,
словно
общественный
транспорт.
She's
accessible,
like
public
transport,
always
on
the
move.
Снова
виза,
меняет
свой
третий
паспорт.
Visa
again,
changing
her
third
passport,
a
groove.
Снова
заграница,
летит
быстрее
птицы.
Abroad
again,
flying
faster
than
a
bird,
a
dove.
Помнит
сколько
будет
денег
по
любому
тигрица.
Remembers
how
much
money
she'll
have,
like
a
tigress,
with
love.
Она
не
лифт,
но
приедет,
если
будет
нужно.
She's
not
an
elevator,
but
she'll
come
if
needed,
like
a
glove.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.