Ты
разобьёшь
зеркала,
что
напомнят
меня
Du
wirst
die
Spiegel
zerbrechen,
die
dich
an
mich
erinnern
В
этот
вечер
я
пьян
и
до
утра
An
diesem
Abend
bin
ich
betrunken
und
das
bis
zum
Morgen
Ты
гуляешь
одна,
я
гуляю
один
Du
bist
alleine
unterwegs,
ich
bin
alleine
unterwegs
Среди
всех
половин
Unter
all
den
Hälften
Я
не
с
тобой
Ich
bin
nicht
bei
dir
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Я
не
с
тобой
Ich
bin
nicht
bei
dir
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Под
огромной
луной
и
холодной
зимой,
я
тебя
целовал
Unter
dem
riesigen
Mond
und
im
kalten
Winter,
da
habe
ich
dich
geküsst
Да,
было
трудно
порой,
но,
да,
мой
путь
он
такой
Ja,
es
war
manchmal
schwer,
aber,
ja,
mein
Weg
ist
so
И
я
тебя
забывал,
в
эту
ночь
Und
ich
habe
dich
vergessen,
in
dieser
Nacht
Почему
же
всё
так?
Warum
ist
alles
so?
Ты
задашь
мне
вопрос,
но
я
не
знаю
ответ
Du
wirst
mich
fragen,
aber
ich
kenne
die
Antwort
nicht
Загорелся
маяк
и
я
должен
идти
Ein
Leuchtfeuer
ist
angegangen
und
ich
muss
gehen
Да,
ты
меня
поняла
Ja,
du
hast
mich
verstanden
Я
не
с
тобой
Ich
bin
nicht
bei
dir
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Я
не
с
тобой
Ich
bin
nicht
bei
dir
Это
не
моя
жизнь
Das
ist
nicht
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: поздняков александр сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.