Лирик - Песня про подругу - перевод текста песни на немецкий

Песня про подругу - Лирикперевод на немецкий




Песня про подругу
Lied über eine Freundin
Моя подруга не даёт никому
Meine Freundin lässt niemanden ran
Думает, я скоро её полюблю
Sie denkt, ich werde sie bald lieben
Но я недотрога, и поэтому
Aber ich bin ein Mauerblümchen, und deshalb
Я гуляю один и её не зову
Gehe ich alleine aus und lade sie nicht ein
Моя подруга не даёт никому
Meine Freundin lässt niemanden ran
Думает, я скоро её полюблю
Sie denkt, ich werde sie bald lieben
Но я недотрога, и поэтому
Aber ich bin ein Mauerblümchen, und deshalb
Я гуляю один и её не зову
Gehe ich alleine aus und lade sie nicht ein
Ты надела самый лучший прикид
Du hast dein bestes Outfit angezogen
Но ты прикинь, я не понимаю в них ничего
Aber stell dir vor, ich verstehe nichts davon
Не понимаю, что ты чувствуешь и что
Ich verstehe nicht, was du fühlst und was
Заставляет тебя выходить со мной
Dich dazu bringt, mit mir auszugehen
Моя подруга не даёт никому
Meine Freundin lässt niemanden ran
Думает, я скоро её полюблю
Sie denkt, ich werde sie bald lieben
Но я недотрога, и поэтому
Aber ich bin ein Mauerblümchen, und deshalb
Я гуляю один и её не зову
Gehe ich alleine aus und lade sie nicht ein
У-у-у-у
U-u-u-u
И её не зову
Und lade sie nicht ein
У-у-у-у
U-u-u-u
И её не зову
Und lade sie nicht ein
Моя подруга не даёт никому
Meine Freundin lässt niemanden ran
Думает, я скоро её полюблю
Sie denkt, ich werde sie bald lieben
Но я недотрога, и поэтому
Aber ich bin ein Mauerblümchen, und deshalb
Я гуляю один и её не зову
Gehe ich alleine aus und lade sie nicht ein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.