Лицо Под-Капюшоном - Пустой карман, в сердце ты - перевод текста песни на немецкий




Пустой карман, в сердце ты
Leere Tasche, doch du im Herzen
Много ли, мало ли?
Viel oder wenig?
Мало ли, много ли?
Wenig oder viel?
Пылали, падали
Brannten, fielen
Ты сердцу Mon ami
Du bist meinem Herz Mon ami
Ломали, строили
Brachen, bauten
Строили, рушили
Bauten, zerstörten
Все того стоит ли?
Ist es das alles wert?
И тебе нужен ли?
Und brauchst du mich noch?
Пустой карман
Leere Tasche
А в сердце ты
Doch du im Herzen
Полон стакан
Voller Becher
В нем все мечты
Mit allen Träumen
Я все отдал
Ich gab alles
Ты в памяти
Du bleibst in Erinnerung
Я снова пьян
Ich bin wieder betrunken
Я все пропил
Ich trank alles weg
Горит-горит, горит-горит
Brennt-brennt, brennt-brennt
Огонь в глазах карих горит
Feuer in braunen Augen brennt
Его не давая потушить другим я
Ich lass’ es nicht von andern löschen
В руках хранил-хранил-хранил
In Händen hielt-heit-hielt
А ты - а ты беги, а то
Und du du, lauf, sonst
Огонь сожжет твою ладонь
Feuer verbrennt deine Hand
У нашей истории избитый сюжет
Uns’re Geschichte hat ein abgenutztes Drehbuch
Если уходишь, уйди ты уже
Wenn du gehst, dann geh schon
Пустой карман
Leere Tasche
А в сердце ты
Doch du im Herzen
Полон стакан
Voller Becher
В нем все мечты
Mit allen Träumen
Я все отдал
Ich gab alles
Ты в памяти
Du bleibst in Erinnerung
Я снова пьян
Ich bin wieder betrunken
Я все пропил
Ich trank alles weg
Много ли, мало ли?
Viel oder wenig?
Мало ли, много ли?
Wenig oder viel?
Пылали, падали
Brannten, fielen
Ты сердцу Mon ami
Du bist meinem Herz Mon ami
Ломали, строили
Brachen, bauten
Строили, рушили
Bauten, zerstörten
Все того стоит ли?
Ist es das alles wert?
И тебе нужен ли?
Und brauchst du mich noch?





Авторы: дмитрий дембицкий, лицо под-капюшоном


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.