Я
вечно
о
своём,
о
сокровенном,
о
личном
Ich
rede
ewig
über
mein
Eigenes,
mein
Innerstes,
mein
Persönliches
Я
чувствую
себя
великолепно,
отлично
Ich
fühle
mich
großartig,
bestens
Судьба,
что
так
светила,
прогорела
как
спичка
Das
Schicksal,
das
so
hell
leuchtete,
ist
wie
ein
Streichholz
verbrannt
Личность
расщепило
частично,
дичка
Die
Persönlichkeit
hat
sich
teilweise
gespalten,
wild
Пока
размышляешь
че-то
в
поисках
смысла
Während
du
über
etwas
nachdenkst,
auf
der
Suche
nach
dem
Sinn
Элементарно
теряешь
понимание,
в
чем
твоя
фишка
Verlierst
du
elementar
das
Verständnis
dafür,
was
dein
Ding
ist
Внутри
кипит
зло
— снаружи
плюшевый
мишка
Innen
kocht
die
Wut
– außen
ein
Plüschbär
Приближаюсь
к
цели
близко,
тут
же
в
тормоз
со
свистом
Ich
nähere
mich
dem
Ziel,
bremse
dann
aber
sofort
quietschend
Не
понимаю
тех,
у
кого
каждый
первый
братишка
Ich
verstehe
diejenigen
nicht,
bei
denen
jeder
Erstbeste
ein
Bruder
ist
Может
мой
выбор
что
их
в
целом
не
осталось
почти
что
Vielleicht
ist
es
meine
Wahl,
dass
es
fast
keine
mehr
gibt
Сегодня
не
выйду
из
дома
сори
грязная
тишка
Heute
gehe
ich
nicht
aus
dem
Haus,
sorry,
schmutziges
T-Shirt
Но
всегда
всех
жду
в
гости,
в
моей
квартире
все
чисто
Aber
ich
warte
immer
auf
Besuch,
in
meiner
Wohnung
ist
alles
sauber
Очень
люблю
спокойствие,
рпгшки
и
виски
Ich
liebe
die
Ruhe,
RPGs
und
Whisky
Давно
не
хлопаю
дверью,
не
ухожу
по-английски
Ich
knalle
schon
lange
nicht
mehr
mit
der
Tür,
gehe
nicht
auf
englische
Art
Че
то
было
в
моем
юношеском
максимализме
Da
war
etwas
in
meinem
jugendlichen
Maximalismus
Но
увы
не
генерирую
больше
сопли
и
визги
Aber
leider
erzeuge
ich
keinen
Rotz
und
kein
Gequietsche
mehr
Все
отлично,
че
такой
кислый?
Alles
bestens,
warum
so
sauer?
Да
все
отлично,
все
живы
здоровы
Ja,
alles
bestens,
alle
sind
gesund
und
munter
А
если
напротив,
все
будет
отлично
Und
wenn
nicht,
wird
alles
bestens
Если
сейчас
не
отлично,
мысли
позитивно
Wenn
es
jetzt
nicht
bestens
ist,
denk
positiv
Все
будет
отлично
Alles
wird
bestens
Все
отлично,
че
такой
кислый?
Alles
bestens,
warum
so
sauer?
Да
все
отлично,
все
живы
здоровы
Ja,
alles
bestens,
alle
sind
gesund
und
munter
А
если
напротив,
все
будет
отлично
Und
wenn
nicht,
wird
alles
bestens
Если
сейчас
не
отлично,
мысли
позитивно
Wenn
es
jetzt
nicht
bestens
ist,
denk
positiv
Все
будет
отлично
Alles
wird
bestens
Пожалуй,
сегодня
вечерком
я
нажрусь
Ich
glaube,
heute
Abend
werde
ich
mich
betrinken
А
что
случилось?
Und
was
ist
passiert?
День
сегодня
такой
длинный,
жаркий
Der
Tag
war
heute
so
lang
und
heiß
И
от
начала
до
конца
— полная
хуйня,
каждую
минуту
Und
von
Anfang
bis
Ende
– völliger
Scheiß,
jede
Minute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дурнов иван андреевич, симон якобяк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.