Текст и перевод песни Лолита - Не твоё дело
Не твоё дело
Never Your Business
Тебе
не
надо
знать
You
don't
need
to
know
Кто
тут
управляет
Who's
in
control
Чем
эти
люди
больны
What
these
people
are
sick
with
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
Как
они
копят
на
хлеб
How
they
save
up
for
bread
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
В
кого
они
верят
Who
they
believe
in
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
Тебе
не
надо
знать
You
don't
need
to
know
Кто
тут
управляет
Who's
in
control
Чем
эти
люди
больны
What
these
people
are
sick
with
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
Как
они
копят
на
хлеб
How
they
save
up
for
bread
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
В
кого
они
верят
Who
they
believe
in
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
Улицы
вдыхают
Streets
inhale
железный
запах
Iron
smell
Их
ветви
тянутся
Their
branches
reach
вдоль
Городов
Along
the
Cities
бетонных
кварталов
Concrete
quarters
По
стекаются
все
Everyone
converges
Прямиком
до
окраин
Straight
to
the
outskirts
Там
ожидают
их
сваи
There
their
piles
await
them
Люди
давай
поиграем
People,
let's
play
Все
стабильно
не
стоит
Everything
is
stable,
don't
stand
на
месте
Мастера
из
In
place,
masters
from
местных
200
поводов
Local
200
reasons
Отыскали
потери
без
Found
the
loss
without
мести
Но
без
полезны
Revenge,
but
useless
вылазки
Если
под
нами
Sorts
if
the
earth
is
round
beneath
us
круглая
земля
Все
рано
It
will
return
to
или
поздно
Встанет
на
Its
own
circles
sooner
or
later
круги
своя
Остынь
не
Cool
down,
don't
delve
вникай
Если
тебя
не
If
it
doesn't
concern
you
касалась
Это
самый
This
is
the
surest
верный
способ
Согласится
Way
to
agree
на
старость
А
тебе
малость
To
old
age
показалось
Что
тут
что
то
And
a
mere
trifle
seemed
to
you
осталось
Но
это
только
That
something
remained
here
твоя
жадность
Потому.
But
this
is
only
Тебе
не
надо
знать
Your
greed,
therefore
Кто
тут
управляет
You
don't
need
to
know
Чем
эти
люди
больны
Who's
in
control
Это
не
твое
дело
What
these
people
are
sick
with
Как
они
копят
на
хлеб
It's
none
of
your
business
Это
не
твое
дело
How
they
save
up
for
bread
В
кого
они
верят
It's
none
of
your
business
Это
не
твое
дело
Who
they
believe
in
В
прочем
от
чего
It's
none
of
your
business
не
прочь
они
Ни
Besides,
what
they're
not
averse
to
бежат
прочь
от
They
don't
run
away
from
гарячей
Ведь
тут
The
heat,
because
only
they
can
только
им
Могут
Help
them
there
помочь
стонущим
Shoulders
hands,
not
Тут
плечи
руки
А
не
Index
fingers
at
указательные
на
Railings
in
panic
поручни
В
панике
They
won't
leave,
lifebuoys
не
кинут
Тут
спасательные
What
do
they
dream
about
обручи
О
чем
они
мечтают
Guy,
it's
none
of
your
business
парень
Это
не
твое
дело
How
they
work
and
Как
они
работают
и
Temper
their
bodies
here
закаляют
тело
Тут
Shades
of
red
оттенки
красного
On
layaway,
dude
на
постой
Братка
Come
on,
hold
on
да
постой
ты
в
You're
safe
here
безопасности
тут
There's
a
spare
way
out
for
you
для
тебя
есть
выход
Wake
up
запасной
Очнись
Don't
be
dumbstruck
не
втыкай
Тебе
снова
It's
still
not
enough
for
you
не
достаточно
Так
So
count
clockwise
посчитай
по
часовой
How
much
you
know
На
сколько
ты
знаешь
And
you
don't
know
maybe
а
ты
не
знаешь
Не
ставил
You
didn't
bet
everything
on
a
card
for
the
start
ты
все
на
карту
для
старта
You're
not
alone,
you're
with
Ты
не
один
ты
с
тобою
A
herd
with
you
стадо
Тебе
не
надо
знать
You
don't
need
to
know
Кто
тут
управляет
Чем
эти
Who's
in
control,
what
these
люди
больны
People
are
sick
with
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
Как
они
копят
на
хлеб
How
they
save
up
for
bread
Это
не
твое
дело
It's
none
of
your
business
В
кого
они
верят
Это
не
твое
дело
Who
they
believe
in,
it's
none
of
your
business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валентина смирнова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.