Текст и перевод песни Лолита - Небо, небо, озеро
Небо, небо, озеро
Sky, Sky, Lake
Небо,
небо,
озеро,
голубая
даль
Sky,
sky,
lake,
blue
distance
Ты
развей
тоску
его,
утоли
печаль
Dispel
his
melancholy,
quench
his
sadness
Подари
ему
звезду,
чтоб
стремился
к
ней
Give
him
a
star,
that
he
may
strive
toward
it
Но
прошу,
не
говори
о
любви
моей
But
please,
do
not
speak
of
my
love
Докажи
ему
свою
истину,
вино
Prove
your
truth
to
him,
wine
То,
что
налито
вчера,
— выпито
давно
That
which
was
poured
yesterday
— has
long
been
drunk
И
по
полные
края
наливая
вновь
And
filling
it
to
the
brim
once
more
Я
прошу
не
говори
про
мою
любовь
I
ask
you
not
to
speak
of
my
love
Пусть
невозможное
возможно,
когда
в
ночи
May
the
impossible
be
possible,
when
in
the
night
В
двери
вдруг
скрипнут
осторожно
твои
ключи
Your
keys
suddenly
creak
carefully
at
the
door
Любовь
дыханием
коснётся
моих
волос
Love
will
touch
my
hair
with
a
breath
И
снова
всё
опять
вернётся
всерьёз
And
again
everything
will
return
in
earnest
Отрезви
его
рассвет
свежестью
своей
May
dawn
sober
him
with
its
freshness
И
удачу
посули
песней
соловей
And
may
the
nightingale
promise
him
good
fortune
in
song
Подари
ему
тепло
и
надежду
дай
Give
him
your
warmth
and
grant
him
hope
Но
про
то,
как
я
люблю
не
напоминай
But
do
not
remind
him
of
how
I
love
Пусть
невозможное
возможно,
когда
в
ночи
May
the
impossible
be
possible,
when
in
the
night
В
двери
вдруг
скрипнут
осторожно
твои
ключи
Your
keys
suddenly
creak
carefully
at
the
door
Любовь
дыханием
коснётся
моих
волос
Love
will
touch
my
hair
with
a
breath
И
снова
всё
опять
вернётся
всерьёз
And
again
everything
will
return
in
earnest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: василий богатырёв, елизавета рыбакова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.