Новость
принесли
провода,
Drahtnachricht
kam
ins
Haus,
Что
у
нас
вражда
да
беда.
Dass
Feindschaft
herrscht,
voll
Graus.
Были
мы
близки,
дороги;
Einst
nahe
waren
wir,
uns
gut;
Стали
далеки
- вороги.
Jetzt
fern
als
Feind
im
Kriegesmut.
Песен
мы
теперь
не
поём;
Nun
singen
wir
kein
Lied
mehr
hier,
Порознь
живем,
не
вдвоем.
Getrennt
lebend,
nicht
vier
zu
vier.
Где
шумел
камыш
- тишина.
Wo
Rauschen
war
am
Schilfgestad,
Что
же
ты
не
спишь...
Warum
wachst
du
nicht
schlummerhaft...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Что
же
ты
не
спишь...
Warum
wachst
du...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Что
же
ты
не
спишь...
Warum
wachst
du...
Мысли
в
голове
тикают,
Gedanken
ticken
ohne
Ruh,
Жизнь
у
наш
пошла
дикая.
Wild
unser
Leben
steht
im
Fluch.
Каждому
с
трудом
верится,
Schwer
zu
glauben
ist
es
jedem,
Да
с
каждого
окна
целятся.
Aus
Fenstern
wird
geschossen,
sehet.
Песен
мы
теперь
не
поём;
Nun
singen
wir
kein
Lied
mehr
hier,
Порознь
живем,
не
вдвоём.
Getrennt
lebend,
nicht
vier
zu
vier.
Где
шумел
камыш
- тишина.
Wo
Rauschen
war
am
Schilfgestad,
Что
же
ты
грустишь...
Warum
bist
traurig,
liebe
Maid...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Что
же
ты
грустишь...
Warum
bist
traurig...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Что
же
ты
грустишь...
Warum
bist
traurig...
А
он
не
хотел
воевать.
Er
wollte
niemals
kämpfen
hier,
Он
просто
не
умел
убивать.
Konnt
töten
nicht,
das
glaubet
mir.
По
своим
стрелять
- погоди!
Auf
eigene
schießen?
Halt,
das
nicht!
Может
ты
не
прав,
командир!
Kommandant,
vielleicht
irrst
du
im
Licht!
Песен
мы
теперь
не
поём;
Nun
singen
wir
kein
Lied
mehr
hier,
Порознь
живем,
не
вдвоем.
Getrennt
lebend,
nicht
vier
zu
vier.
Где
шумел
камыш
- тишина.
Wo
Rauschen
war
am
Schilfgestad,
Что
же
ты
молчишь...
Warum
schweigst
du,
oh
Fraue
du...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Что
же
ты
молчишь...
Warum
schweigst
du...
Война!
Война!
Война!
Krieg!
Krieg!
Krieg!
Ну
что
же
ты
молчишь...
Warum
schweigst
du
verstummend
du...
Новость
принесли
провода,
Drahtnachricht
kam
ins
Haus,
Что
у
нас
вражда,
да
беда.
Dass
Feindschaft
herrscht,
voll
Graus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шмурев о.в.
Альбом
Война
дата релиза
18-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.