Лондон feat. Лолита Быстрова - Ты не знаешь меня (F.A.Q.) - перевод текста песни на немецкий

Ты не знаешь меня (F.A.Q.) - Лондон , Лолита Быстрова перевод на немецкий




Ты не знаешь меня (F.A.Q.)
Du kennst mich nicht (F.A.Q.)
Сколько можно рвать себя на части?
Wie lange kann man sich noch zerreißen?
Может, больше лучше не встречаться?
Vielleicht ist es besser, sich nicht mehr zu treffen?
Кто-то где-то в темноту забьется
Irgendwer verkriecht sich irgendwo im Dunkeln
Спрячет слезы, все равно вернётся
Versteckt die Tränen, kommt trotzdem zurück
Ты не знаешь меня
Du kennst mich nicht
Не знаешь меня
Kennst mich nicht
Ты не знаешь кто я
Du weißt nicht, wer ich bin
Не знаешь зачем
Weißt nicht warum
Но что я могу...
Aber was ich kann...
Ты не представляешь
Du kannst es dir nicht vorstellen
Слева Звёзды
Links Sterne
Справа тоже Звёзды, Клубы,
Rechts auch Sterne, Clubs,
Группы, вместо жизни - проза
Bands, statt Leben - Prosa
Интернета
Des Internets
MTV, скачали фотки с сайтов
MTV, Fotos von Websites heruntergeladen
FAQ задолбали...
Die FAQs nerven...
Ты не знаешь меня
Du kennst mich nicht
Не знаешь меня
Kennst mich nicht
Ты не знаешь кто я
Du weißt nicht, wer ich bin
Не знаешь зачем
Weißt nicht warum
Но что я могу...
Aber was ich kann...
Ты не представляешь
Du kannst es dir nicht vorstellen
Сложишь крылья
Du legst die Flügel an
И тебе до фени, всё ты
Und dir ist alles egal
Знаешь, никому не веришь
Du weißt alles, glaubst niemandem
К краю крыши
Zum Rand des Daches
Подойдёшь и сможешь, к чёрту, в пропасть!
Trittst heran und kannst, zum Teufel, in den Abgrund!
Я с тобой, я тоже!
Ich bin bei dir, ich auch!
Ты не знаешь меня
Du kennst mich nicht
Не знаешь меня
Kennst mich nicht
Ты не знаешь кто я
Du weißt nicht, wer ich bin
Не знаешь зачем
Weißt nicht warum
Но что я могу...
Aber was ich kann...
Ты не представляешь
Du kannst es dir nicht vorstellen





Авторы: лолита быстрова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.