Колыбельная (Ранняя версия)
Lullaby (Early version)
Совам
глазастым
не
спится
в
лесу
The
owl
eyes
sleepless
in
the
forest
Глистам
не
спится
в
жопах.
На
дне
Worms
don't
sleep
in
their
asses.
At
the
bottom
Подводные
лодки
службу
несут
Submarines
are
on
duty
Не
спится
какого-то
хуя
и
мне...
I
can't
sleep
for
some
fucking
reason...
Не
спится
сраным
колючим
ежам,
They
don't
sleep,
the
prickly
hedgehogs,
Дятел,
придурок,
не
спит
на
сосне,
The
woodpecker,
an
idiot,
doesn't
sleep
on
the
pine
tree,
Осы,
уёбища,
в
ульях
жужжат,
Wasps,
you
bastards,
buzz
in
the
hives,
Не
спится
какого-то
хуя
и
мне...
I
can't
sleep
for
some
fucking
reason...
В
Ниле
педрила
не
спит
крокодил,
In
the
Nile,
the
crocodile
doesn't
sleep,
a
faggot,
Жук
ковыряется
в
чьём-то
говне,
A
beetle
is
digging
in
someone's
shit,
Кот
лижет
яйца
в
прихожей,
дебил,
The
cat
licks
its
balls
in
the
hallway,
a
moron,
Не
спится
какого-то
хуя
и
мне...
I
can't
sleep
for
some
fucking
reason...
В
грязи
пятаком
ковыряет
парась
A
pig
digs
in
the
mud
with
its
snout
Вошка
шуршит
на
могучем
коне
A
louse
rustles
on
a
mighty
horse
Ебальником
щёлкает
глупый
карась
A
stupid
crucian
carp
clicks
its
face
Не
спится
какого-то
хуя
и
мне...
I
can't
sleep
for
some
fucking
reason...
Когда
же
сука
я
нахуй
усну
When
the
hell
am
I
going
to
fall
asleep
Заебался
считать
блядь
овец
I'm
tired
of
counting
sheep
Я
у
реальности
словно
в
плену
I
feel
like
I'm
in
prison
in
reality
Завтра
же
будет
хуево,
пиздец!
Tomorrow
will
be
awful,
damn
it!
Давай,
засыпай!
Come
on,
fall
asleep!
Да
когда
ж
я
усну?!
When
will
I
ever
fall
asleep?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.