Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Розтане
вагоме
Es
schmilzt
das
Wichtige
І
невідоме
Und
das
Unbekannte
Завтра
чи
після
Morgen
oder
später
Мене
зворушитиме
Wird
mich
bewegen
Ніч
яка
місячна
Die
helle
Mondnacht
Ніч
яка
місячна
Die
helle
Mondnacht
Ніч
така
місячна
Solch
eine
Mondnacht
Там,
де
колись
я
Dort,
wo
ich
einst
Була
передбаченням
Eine
Vorahnung
war
Твого
повернення
Deiner
Rückkehr
Твого
повернення
Deiner
Rückkehr
Бо
я
так
ждала
Weil
ich
so
gewartet
habe
Бо
я
так
ждала
Weil
ich
so
gewartet
habe
Бо
я
була
впевнена
Weil
ich
so
sicher
war
Бо
я
була
впевнена
Weil
ich
so
sicher
war
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Мені
не
жаль,
не
шкода
Ich
bereue
es
nicht,
es
tut
mir
nicht
leid
Коли
поставиш
крапку
Wenn
du
den
Schlusspunkt
setzt
Солодку
відповідь
на
все
Die
süße
Antwort
auf
alles
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Скільки
тебе
навколо
Wie
viel
von
dir
ist
um
mich
herum
Лишаєш
ззовні,
скелі
мов
би
Du
lässt
mich
außen
vor,
die
Felsen
gleichsam
Мене
заплакану
немов
Mich
wie
verweint
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Почуй
мій
поклик
море
Höre
meinen
Ruf,
Meer
Хвиля
іде
руйнує
все
Die
Welle
kommt
und
zerstört
alles
Мов
вікна
б'є,
віддай
Wie
gegen
Fenster
schlägt
sie,
gib
О
море,
море,
море
Oh
Meer,
Meer,
Meer
О
море,
море,
море
Oh
Meer,
Meer,
Meer
Хвиля
іде
руйнує
все
Die
Welle
kommt
und
zerstört
alles
Мов
вікна
б'є,
віддай
любов
Wie
gegen
Fenster
schlägt
sie,
gib
die
Liebe
zurück
Розтануть
у
морі
Es
schmelzen
im
Meer
Високі
хвилі
Die
hohen
Wellen
Мов
краплі
у
небі
Wie
Tropfen
am
Himmel
Тільки
дощитиме
Es
wird
nur
regnen
І
ніч
яка
місячна
Und
die
helle
Mondnacht
Ніч
яка
місячна
Die
helle
Mondnacht
Ніч
така
місячна
Solch
eine
Mondnacht
Там,
де
колись
я
Dort,
wo
ich
einst
Побачила
світло
Das
Licht
sah
Від
твого
повернення
Von
deiner
Rückkehr
(Від
твого
повернення)
(Von
deiner
Rückkehr)
Бо
я
так
ждала
Weil
ich
so
gewartet
habe
Бо
я
так
ждала
Weil
ich
so
gewartet
habe
Бо
я
була
впевнена
Weil
ich
so
sicher
war
Бо
я
була
впевнена
Weil
ich
so
sicher
war
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Мені
не
жаль,
не
шкода
Ich
bereue
es
nicht,
es
tut
mir
nicht
leid
Коли
поставиш
крапку
Wenn
du
den
Schlusspunkt
setzt
Солодку
відповідь
на
все
Die
süße
Antwort
auf
alles
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Скільки
тебе
навколо
Wie
viel
von
dir
ist
um
mich
herum
Лишаєш
ззовні,
скелі
мов
би
Du
lässt
mich
außen
vor,
die
Felsen
gleichsam
Мене
заплакану
немов
Mich
wie
verweint
О
море,
моє
море
Oh
Meer,
mein
Meer
Почуй
мій
поклик
море
Höre
meinen
Ruf,
Meer
Хвиля
іде
руйнує
все
Die
Welle
kommt
und
zerstört
alles
Мов
вікна
б'є,
віддай
Wie
gegen
Fenster
schlägt
sie,
gib
О
море,
море,
море
Oh
Meer,
Meer,
Meer
О
море,
море,
море
Oh
Meer,
Meer,
Meer
Хвиля
іде
руйнує
все
Die
Welle
kommt
und
zerstört
alles
Мов
вікна
б'є,
віддай
любов
Wie
gegen
Fenster
schlägt
sie,
gib
die
Liebe
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystyna Voloshchuk, Oleksandr Voloshchuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.