Луна - Виграй - перевод текста песни на немецкий

Виграй - Лунаперевод на немецкий




Виграй
Gewinne mich
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене
Gewinne mich
Виграй, милий
Gewinne, Liebster
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене
Gewinne mich
Виграй, милий
Gewinne, Liebster
Це те, що дає мені сили
Das ist es, was mir Kraft gibt
Щоб розгорнулися крила
Dass sich die Flügel entfalten
І високо так злетіти
Und so hoch fliegen
За хмари у небо синє
Über die Wolken in den blauen Himmel
Вип'єм солодке зілля
Wir trinken den süßen Trank
Нас тепла хвиля накриє
Eine warme Welle wird uns bedecken
Впізнаємо всі таємниці
Wir werden alle Geheimnisse erkennen
Що сутінки затаїли
Die die Dämmerung verborgen hält
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу пірнути у мрії
Ich will in Träume eintauchen
Гойдатися як на хвилях
Schaukeln wie auf Wellen
Я хочу в тобі розчинитись
Ich will mich in dir auflösen
Бо ти для мене єдиний
Denn du bist der Einzige für mich
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене
Gewinne mich
Виграй, милий
Gewinne, Liebster
Виграй мене, милий
Gewinne mich, Liebster
Я хочу побачити вирій
Ich will das Paradies sehen
Будем єдине ціле
Wir werden eins sein
Виграй мене
Gewinne mich
Виграй, милий
Gewinne, Liebster
Це треба мені як повітря
Ich brauche das wie die Luft
Метелик летить на світло
Ein Schmetterling fliegt zum Licht
Це все як божевілля
Das alles ist wie Wahnsinn
Ти робиш мене вільной
Du machst mich frei
Вільной, вільной
Frei, frei
Робиш мене вільной
Machst mich frei
Вільной, вільной
Frei, frei
Робиш мене вільной
Machst mich frei
Вільной, вільной
Frei, frei
Робиш мене вільной
Machst mich frei
Вільной, вільной
Frei, frei
Робиш мене вільной
Machst mich frei
Вільной, вільной
Frei, frei
Робиш мене ты
Machst mich du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.