Текст и перевод песни Луна - Пташка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
По
руках
моїх
ковзає
світло
Light
glides
over
my
hands
І
невинно,
так
мене
лоскоче
And
innocently
caresses
me
Серце
відчуттям
таким
розквітло:
My
heart
blossoms
with
a
feeling:
У
пелюстках
тіло
серед
ночі
My
body
in
petals
in
the
middle
of
the
night
Казка
ця
нескінчиться
до
ранку
This
tale
will
not
end
before
morning
Я
тебе
торкаюсь
наче
струн
I
touch
you
like
strings
Заспіваю
вранці
колискову
I
will
sing
you
a
lullaby
in
the
morning
Наче
в
тілі
ллється
опіум
It
feels
like
opium
flowing
through
my
body
Я
спіймала
вранці
пташку
I
caught
a
little
bird
this
morning
Пташка
у
моїх
руках
A
little
bird
in
the
palms
of
my
hands
Усвідомити
не
важко
—
It's
not
hard
to
understand
—
Пташку
десь
кохає
птах
A
bird
somewhere
is
in
love
with
this
bird
Маю
я
для
тебе
дещо:
I
have
something
for
you:
Це
– вже
на
моїх
устах
It's
already
on
my
lips
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Я
спіймала
вранці
пташку
I
caught
a
little
bird
this
morning
Пташка
у
моїх
руках
A
little
bird
in
the
palms
of
my
hands
Усвідомити
не
важко
—
It's
not
hard
to
understand
—
Пташку
десь
кохає
птах
A
bird
somewhere
is
in
love
with
this
bird
Маю
я
для
тебе
дещо:
I
have
something
for
you:
Це
– вже
на
моїх
устах
It's
already
on
my
lips
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Я
собі
хотіла
зрозуміти
I
wanted
myself
to
understand
Солодке
кохання
— шепотіти
Sweet
love
— to
whisper
Бо
колись
воно
спіймає
Because
it
will
catch
us
one
day
Нас
як
ранених
птахів
Like
wounded
birds
Під
м′якими,
ніжними
ногами
The
soft,
gentle
ground
will
touch
us
Нас
торкатиме
м'яка
земля
Underneath
our
soft,
gentle
feet
І
нехай,
це
- перш
ніж
покохати
And
let
it
be
before
we
fall
in
love
Знаєш
ти,
і
знаю
я
You
know
this,
and
I
do
too
Я
спіймала
вранці
пташку
I
caught
a
little
bird
this
morning
Пташка
у
моїх
руках
A
little
bird
in
the
palms
of
my
hands
Усвідомити
не
важко
—
It's
not
hard
to
understand
—
Пташку
десь
кохає
птах
A
bird
somewhere
is
in
love
with
this
bird
Маю
я
для
тебе
дещо:
I
have
something
for
you:
Це
– вже
на
моїх
устах
It's
already
on
my
lips
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Щойно
я
тебе
розбещу
–
Once
I
debauch
you
–
Зникне
поміж
нами
страх
The
fear
between
us
will
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.