Текст и перевод песни Луперкаль - 1613
Кто-то
жадно
глядит
на
запад
и
яро
мечтает
стать,
как
Канье
Someone
greedily
gazes
westward,
yearning
to
be
like
Kanye
Кто-то
ощущает
только
тлена
запах,
под
грустное
воронье
карканье
Someone
only
senses
the
stench
of
decay,
beneath
the
mournful
crows'
cawing
Снова
все
рефлексии
отправил
за
борт,
брожу
по
залам
нелюдим
и
смур
I've
cast
all
reflections
overboard
again,
wandering
the
deserted
halls,
feeling
blue
Ебу
поклонниц
в
стиле
Фрэнка
Заппы
— это
мой
способ
проебать
весну
Fucking
groupies
Frank
Zappa
style
— that's
my
way
of
wasting
spring
Поскольку
мой
песенный
флот,
свитый
из
флоу
и
кучи
язвительных
слов
Since
my
lyrical
fleet,
woven
from
flow
and
a
heap
of
caustic
words
всем
моим
долбаным
бедам
назло,
получается
вроде
не
так
уж
и
плох
despite
all
my
damn
troubles,
seems
to
turn
out
not
so
bad
after
all
Веди
сам
с
собой
диалог
да
записывай
это
в
блокнот
— и
всего
то
делов
Just
have
a
dialogue
with
yourself
and
jot
it
down
in
a
notebook
— that's
all
it
takes
Разбирая
тот
хлам,
что
за
годы
ветрами
в
башку
намело.
Что
мне
это
дало?
Disassembling
the
junk
that
the
winds
have
swept
into
my
head
over
the
years.
What
did
it
give
me?
На
обломках
былого
возводим
свой
Камелот,
так
что
нам
не
до
них
We
build
our
Camelot
on
the
wreckage
of
the
past,
so
we
don't
care
about
them
С
теплом
вспоминаю
ушедшие
дни
под
рэп
из
Марселя
и
Сен-Дени
I
fondly
recall
days
gone
by,
filled
with
rap
from
Marseille
and
Saint-Denis
Столько
сюжетов
— я
в
них
вник.
Но
только
не
помню
даже
тех
книг
So
many
stories
— I
delved
into
them.
But
I
don't
even
remember
those
books
Эй,
святоша,
подставляй
стигматы!
Я
рассыплю
соль!
— Паша
Техник
Hey,
holy
man,
offer
your
stigmata!
I'll
sprinkle
salt!
— Pasha
Technik
Бритый
череп,
черный
бомбер
— мой
лукбук
это
Ромпер
Стомпер
Shaved
head,
black
bomber
jacket
— my
lookbook
is
Romper
Stomper
Я
привык,
каждый
день
блицкриг.
Два
микро
да
убитый
комбик
I'm
used
to
it,
blitz
every
day.
Two
mics
and
a
battered
combo
amp
Шестнадцать
Тринадцать
- наш
пин-код.
Язык
Эзопа,
чтоб
не
понял
коп.
(тссс)
Sixteen
Thirteen
- our
pin
code.
Aesopian
language,
so
the
cop
won't
understand.
(shhh)
На
логотипе
кот
— для
двуличных
крыс
словно
антидот
A
cat
on
the
logo
— an
antidote
for
two-faced
rats
Вот
итог
— я
тот
кто
разобрался
в
этом
от
и
до
Here's
the
result
— I'm
the
one
who
figured
it
all
out
from
A
to
Z
Наш
девиз
— Творить,
а
не
вытворять.
Пусть
это
недалекие
поймут
с
трудом
Our
motto
— To
create,
not
to
act
out.
Let
the
narrow-minded
struggle
to
understand
Время
будто
повернулось
вспять,
под
напором
уступая.
И
вот
теперь
Time
seems
to
have
turned
back,
yielding
under
pressure.
And
now
после
надоевшего
всем
застоя,
опять
наступает
оттепель
after
the
stagnation
that
bored
everyone,
a
thaw
sets
in
again
Один
Шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
Шесть
Один
Три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One
Six
One
Three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьется
об
ребра
сердце
под
бит.
Один
Шесть
Один
Три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
rhythm.
One
Six
One
Three
Один
Шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
Шесть
Один
Три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One
Six
One
Three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьется
об
ребра
сердце
под
бит.
Один
Шесть
Один
Три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
rhythm.
One
Six
One
Three
Я
увидел
здесь
свет
и
так
рад,
что
не
I
saw
the
light
here
and
I'm
so
glad
I
didn't
завалил
колодцы
глаз
валунами
век
bury
my
eyes
with
boulders
of
centuries
Без
музыки
бы
— крест.
Деревянный
пиджак
Without
music
— a
cross.
A
wooden
suit
диктовал
бы
тренд
хэштэг
Allblack
would
dictate
the
trend
hashtag
Allblack
И
пусть
не
копошатся
черви
сомнений
в
голове
And
let
the
worms
of
doubt
not
stir
in
my
head
все
идет
как
надо.
Рядом
реальность
— Минотавр
everything's
going
as
it
should.
Reality
is
a
Minotaur
beside
me
но
я
держу
нить
Ариадны
в
лабиринте
дней
but
I
hold
Ariadne's
thread
in
the
labyrinth
of
days
И
если
бардак,
полезно
иногда,
перебрать
весь
хлам
— голова
не
чулан
And
if
there's
a
mess,
it's
helpful
sometimes
to
sort
through
all
the
junk
— the
head's
not
a
closet
Одно
лекарство
для
нас
— это
снова
писать,
когда
ночь
прольет
свой
черный
лак
One
medicine
for
us
— to
write
again
when
the
night
spills
its
black
lacquer
Зажжет
океан
звезд
на
небесах,
улыбнется
луна
— соломенный
талисман
The
ocean
of
stars
will
light
up
in
the
heavens,
the
moon
will
smile
— a
straw
talisman
и
нам
есть
что
сказать,
несмотря
на
то,
что
здесь
все
привыкли
молчать.
Ведь
and
we
have
something
to
say,
despite
the
fact
that
everyone
here
is
used
to
silence.
After
all,
грязный
воздух
— кляп,
это
почва
для
dirty
air
is
a
gag,
it's
soil
for
роста.
Я
вязну
в
этих
серых
днях
growth.
I'm
stuck
in
these
grey
days
но
есть
одно
но
— это
делает
сильнее
меня
but
there's
one
thing
— it
makes
me
stronger
Пусть
мне
не
сиять
на
млечном
пути
созвездием
плеяд
Let
me
not
shine
on
the
Milky
Way
as
a
constellation
of
Pleiades
Я
не
побегу
за
тем
чего
нет,
чтобы
не
терять
то
что
есть
— это
моя
колея
I
won't
chase
what
isn't
there,
so
as
not
to
lose
what
I
have
— this
is
my
path
Один
Шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
Шесть
Один
Три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One
Six
One
Three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьется
об
ребра
сердце
под
бит.
Один
Шесть
Один
Три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
rhythm.
One
Six
One
Three
Один
Шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
Шесть
Один
Три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One
Six
One
Three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьется
об
ребра
сердце
под
бит.
Один
Шесть
Один
Три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
rhythm.
One
Six
One
Three
Один
Шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
шесть
Один
Три
молод,
брит,
полон
сил
One
Six
One
Three
is
young,
sharp,
full
of
energy
Один
Шесть
Один
Три,
пусть
солнце
растопит
в
груди
ледник
One
Six
One
Three,
let
the
sun
melt
the
glacier
in
my
chest
Пусть
бьется
об
ребра
сердце
под
бит.
Один
Шесть
Один
Три
Let
my
heart
beat
against
my
ribs
to
the
rhythm.
One
Six
One
Three
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир борисов
Альбом
Билет
дата релиза
03-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.