Луперкаль - Побег - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Луперкаль - Побег




Побег
Escape
Побег
Escape
1 куплет
Verse 1
В достоверности речей сомневаться не стоит.
There's no need to doubt the veracity of my words.
К снегу стоек как "стоник". Хули, стоик не стонет...
Stoic to snow like a "stonik". A stoic doesn't moan...
Вполне привыкнув к атмосфере застоя,
Quite accustomed to the atmosphere of stagnation,
я совершил побег покинув приют новостроек.
I made my escape, leaving the shelter of new buildings.
Что там вышло то в итоге? Мы как будто надолго
What happened in the end? We seem to be lost for a long time
затерялись в этом стоге пресловутой иголкой.
in this haystack, a proverbial needle.
Тем, кто не увлечен делами уголовного толка,
For those who are not keen on criminal matters,
живот напомнит поговорку про голодного волка
the stomach will remind them of the saying about a hungry wolf
Слова пробьют навылет броник.
Words will pierce through armor.
Тут темы не на экспорт, ведь никто не понял кроме
Themes not for export, as no one understood except
тех, кто для меня являлся подлинным героем хроник
those who were the true heroes of the chronicles for me
за моим окном. Неонуар про недомиллионик.
outside my window. A neo-noir about an under-millionaire.
Давай махнем в ту даль, за подоконник.
Let's go to that distance, beyond the windowsill.
Обсудим все в спокойном тоне.
Let's discuss everything in a calm tone.
На фоне местного пейзажа, что белее чем дом в Вашингтоне,
Against the backdrop of the local landscape, whiter than the house in Washington,
беседа лейся, как горький джин-тоник.
let the conversation flow like a bitter gin and tonic.
Растопив лучами цвета золота
Melting with rays the color of gold
этот лед, что нас держал полупарализоваными,
this ice that held us half paralyzed,
(безысходный будто по утру рассвет над зонами)
(hopeless like the dawn over the prison zones)
снова на руке зари сиял небес браслет лазоревый.
the azure bracelet of the sky shone again on the hand of dawn.
И темноту прогнать можно лишь так.
And only in this way can darkness be driven away.
Я человек простой: поставил точку - закрыл гештальт.
I'm a simple man: I put a full stop - I closed the gestalt.
И буду ждать когда весна опять произведет фурор
And I'll wait for spring to make a splash again
и злой февраль прогонит вновь зеленый прокурор.
and the evil February will be chased away by the green prosecutor.
Припев (2 раза)
Chorus (2 times)
Если заблудился тут - можешь смело ставить крест.
If you're lost here - you can safely put a cross.
Впереди темнеет пруд, позади белеет лес.
A pond darkens ahead, a forest whitens behind.
Здесь на много миль вокруг ни одной души. Окрест
There's not a soul for miles around. Around
только полигон для вьюг - равнодушный свод небес.
only a training ground for blizzards - an indifferent vault of heaven.
2 куплет
Verse 2
Блестят сугробы, как макушки бритоголовые.
Snowdrifts glisten like shaved heads.
Растают старые, насыпет новые.
The old ones will melt, new ones will be piled up.
Здесь, на опушке, не увидеть и пятна цветного.
Here, at the edge of the forest, you can't see even a spot of color.
И это все давно не ново. Тут это норма.
And all this is not new for a long time. This is the norm here.
На улице - ноль градусов, на лице - ноль эмоций.
Zero degrees outside, zero emotions on the face.
В этой локации, увы, не предусмотрено опции
In this location, alas, there is no option
по усиленью излученья солнца,
to increase the radiation of the sun,
но оно вот-вот автоматически согреет социум,
but it will automatically warm the society any minute now,
когда планета, совершив виток,
when the planet, having made a revolution,
подставит этот край опять под огненных лучей поток.
will again expose this region to the flow of fiery rays.
Все разговоры тут только о том, что уже скоро лето.
All the talk here is only about the fact that summer is coming soon.
Но лично мне все это как-то ультрофиолетово.
But personally, all this is somehow ultraviolet to me.
И больше нет нужды стараться там кем-то казаться
And there is no more need to try to seem like someone there
в этой глуши, вдали от признаков цивилизации.
in this wilderness, far from the signs of civilization.
Без компаса на рукаве и не имея карты
Without a compass on my sleeve and without a map
плутать в снегу и ждать когда оттает личный Хартланд.
to wander in the snow and wait for your personal Heartland to thaw.
Циничный взгляд на сумасшедший век,
A cynical look at the crazy age,
что жизни превращает в бег, за блеском фальшивых побед,
that turns life into a race, for the glitter of false victories,
Мне подсказал, что не спроста
He told me that it was not in vain
росток зеленой новой жизни зовется побег.
the sprout of a new green life is called an escape.
Припев (2 раза)
Chorus (2 times)





Авторы: владимир борисов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.