Луперкаль - Франкенштейн - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Луперкаль - Франкенштейн




Франкенштейн
Frankenstein
Дело не в рэпе, отнюдь, и не в дабстэпе. Стиля проклюнулся стебель
It's not about rap, not at all, and not about dubstep. A stem of style has sprouted
Нас эта страсть таскала за шиворот, будто на рынке воришку констебль
This passion dragged us by the collar, like a constable grabbing a thief in the market
Отнюдь не масон, но отдельно всегда от массовки, клал на учёную степень
Not a mason, but always separate from the crowd, I don't give a damn about academic degrees
Предназначение текста въебать, как кастетом, благо бумага всё стерпит
The purpose of the text is to hit hard, like brass knuckles, thankfully paper endures everything
Рэп не по нраву эстетам, но к башне заветной мы двигаем, плотным Ка-тетом
Rap doesn't appeal to aesthetes, but we move towards the cherished tower, like a dense Ka-tet
Тем импотентам, увы, поебать, что куплеты лабать, что мочиться в катетер
Those impotent ones, alas, don't care whether to spit verses or piss in a catheter
Кто отличится, тот станет на время тотэмом, как Тоттенхэм, проходя сквозь антенны
Whoever excels will become a totem for a while, like Tottenham, passing through antennas
В эфирную сетку, где слева Малахов, а справа Интерны
Into the broadcast network, where Malakhov is on the left and Interns on the right
Будто бы пледом в упор со ствола
Like a blanket, point-blank from the barrel
Слова, что застыли в мозгу, как на ветках смола
Words that froze in the brain like resin on branches
Сумасшедший берсерк пришёл эту чушь порубать, как салат
A crazy berserker came to chop this nonsense up like a salad
Кому-то восьмерки и кельт, а кому-то насвай и салам
Some like eights and Celtic symbols, others like nasvay and salam
Но я верю, что песни способны помочь даже целой толпе желторотых салаг
But I believe that songs can help even a whole crowd of greenhorns
Тут Луперкаль, упрекай меня тем, что не дал вам рэп-долбаный даун, подавно
This is Lupercal, blame me for not giving you damn rap, even more so
Но я созерцаю его отдалённо весьма, как советует Дао
But I contemplate it from afar, as the Dao advises
Потом возвожу на битах рифмоконструкции так, чтоб качало вандалов
Then I build rhyme constructions on beats, so that even vandals would rock
Каждый альбом сопровождая скандалом, расчитав, как Ландау
Accompanying each album with a scandal, calculated like Landau
Мне подкинул врагов этот путь злобный, будто дракон
This evil path threw enemies at me, like a dragon
Колея, по которой бреду я куда-то до звёздных плеяд, тут обрывы крутые с боков
The track I wander on somewhere towards the starry Pleiades, with steep cliffs on the sides
Нам обрыдло тепло парников, книг успел прочитать террикон
We're sick of the warmth of greenhouses, I've read a whole terrilcon of books
Ставя этот рекорд, записал столько песен, что бесит наверное вас стариков
Setting this record, I recorded so many songs that it probably pisses off you old folks
Слабых срубил апперкот, пора вырастать из личин рэперков
The weak ones were felled by an uppercut, it's time to grow out of rapper larvae
Много причин почему тут в цене комбикорм прочно вошёл в обиход
There are many reasons why compound feed has firmly entered into use here
Как бабий хор, эти сотни плаксивых МС станут гарниром, украсив бекон
Like a women's choir, these hundreds of whiny MCs will become a side dish, decorating the bacon
Эти тексты насытят лишь жалкую стаю мальков рыбий корм
These lyrics will only satiate a pitiful flock of fry - fish food
Вот последнее танго, тренируюсь, чтоб стать бронебойней орудия танка
This is the last tango, I'm training to become more armor-piercing than a tank gun
Тут занижена планка, наверное, слишком зависит от сканка
The bar is set low here, probably too dependent on skunk
Можно, конечно, витать в облаках, но, увы, всё не так, как ты там полагал
You can, of course, hover in the clouds, but alas, everything is not as you imagined
Это творчество чистой воды балаган, голограмма прихода дебилов объёбанных транком
This creativity is a pure farce, a hologram of a high for morons fucked up by tranquilizers
Позор вопиющий. Скажи, каково прибывать там, в последнем ряду отстающих?
A blatant disgrace. Tell me, how does it feel to be there, in the last row of the laggards?
Рэп-Франкенштейн сшит из с останков гниющих
Rap-Frankenstein stitched together from decaying remains
Ничё недающий, увы, кроме вялых понтов и рассказов о том, как пиздато вас плющит
Giving nothing, alas, except for limp bragging and stories about how awesomely you're getting high
Вы правы, конечно, в одном, он реально говно. По-вашему true shit
You're right, of course, about one thing, it's really shit. True shit, in your opinion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.