Жил
был
на
свете
один
муравей
Es
lebte
einmal
eine
Ameise
Счастливым
он
был,
не
пил,
работать
любил
Er
war
glücklich,
trank
nicht,
liebte
es
zu
arbeiten
Каждый
день
вставал
спозаранку
Jeden
Tag
stand
er
früh
auf
И
ехал
на
работу
с
Алтуфьево
на
Таганку
Und
fuhr
von
Altufjewo
nach
Taganka
zur
Arbeit
Однажды
он
повстречался
с
жуком
Eines
Tages
traf
er
einen
Käfer
Тот
посчитал,
что
должен
поработать
с
муравьём
Dieser
dachte,
er
müsse
mit
der
Ameise
zusammenarbeiten
Открыли
фирму
и
счастью
не
было
предела
Sie
gründeten
eine
Firma
und
das
Glück
kannte
keine
Grenzen
Ведь
муравей
не
умеет
сидеть
без
дела
Denn
die
Ameise
kann
nicht
untätig
herumsitzen
Времечко
шло,
фирма
успешна
Die
Zeit
verging,
die
Firma
war
erfolgreich
Но
директор
жук
решил,
что
нужно
спешно
Aber
der
Direktor
Käfer
entschied,
dass
es
dringend
notwendig
sei
Повысить
контроль
за
работой
муравья
Die
Kontrolle
über
die
Arbeit
der
Ameise
zu
erhöhen
И
на
эту
должность
он
нанял
шмеля
Und
für
diese
Position
stellte
er
eine
Hummel
ein
Шмель
заставлял
писать
много
отчётов
Die
Hummel
zwang
ihn,
viele
Berichte
zu
schreiben
Планы
на
работу
и
для
учёта
Arbeitspläne
und
zur
Erfassung
Открыли
вакансию
секретаря
Sie
suchten
eine
Sekretärin
Так
в
фирму
взяли
паука
So
kam
eine
Spinne
in
die
Firma
Муравей
один
посреди
витрин
Die
Ameise,
meine
Liebe,
steht
allein
inmitten
von
Schaufenstern
Отражается,
улыбается
Spiegelt
sich,
lächelt
А
вокруг
него
ложь
и
суета
Und
um
ihn
herum
sind
Lügen
und
Eitelkeit
Этот
муравей
- это
ты
и
я
Diese
Ameise
– das
bist
du
und
ich,
mein
Schatz
Жук
был
доволен
работой
шмеля
Der
Käfer
war
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
Hummel
Стал
требовать
всё
больше
отчётов
от
муравья
Fing
an,
immer
mehr
Berichte
von
der
Ameise
zu
verlangen
Надо
повышать
КПД
фирмы
Man
muss
die
Effizienz
der
Firma
steigern
И
выходить
на
уровень
всемирный
Und
ein
weltweites
Niveau
erreichen
Взяли
ассистентом
шмеля
таракана
Sie
stellten
eine
Kakerlake
als
Assistenten
der
Hummel
ein
Чтоб
муравей
работал
без
изъяна
Damit
die
Ameise
ohne
Fehler
arbeitet
Позже
создали
департамент
по
муравьиной
деятельности
Später
gründeten
sie
eine
Abteilung
für
Ameisenaktivitäten
Чтобы
не
было
самодеятельности
Um
Eigenmächtigkeiten
zu
verhindern
Наняли
стрекозу
возглавить
департамент
Sie
stellten
eine
Libelle
ein,
um
die
Abteilung
zu
leiten
Та
для
муравья
ужесточила
регламент
Diese
verschärfte
die
Regeln
für
die
Ameise
Больше
работать,
меньше
отдыхать
Mehr
arbeiten,
weniger
ausruhen
Идеально,
если
вообще
бросить
спать
Ideal
wäre
es,
überhaupt
nicht
mehr
zu
schlafen
И
наш
муравей
уже
не
был
так
счастлив
Und
unsere
Ameise
war
nicht
mehr
so
glücklich
Работал
на
износ,
но
вот
незадача
Arbeitete
bis
zum
Umfallen,
aber
das
Problem
ist
Цифры
плохие,
КПД
падает
Die
Zahlen
sind
schlecht,
die
Effizienz
sinkt
Жук
очень
злится,
его
это
не
радует
Der
Käfer
ist
sehr
wütend,
das
freut
ihn
nicht
Муравей
один
посреди
витрин
Die
Ameise,
meine
Liebe,
steht
allein
inmitten
von
Schaufenstern
Отражается,
улыбается
Spiegelt
sich,
lächelt
А
вокруг
него
ложь
и
суета
Und
um
ihn
herum
sind
Lügen
und
Eitelkeit
Этот
муравей
- это
ты
и
я
Diese
Ameise
– das
bist
du
und
ich,
mein
Schatz
Департамент,
где
работал
муравей,
не
справляется
Die
Abteilung,
in
der
die
Ameise
arbeitete,
kommt
nicht
zurecht
И
ситуация
усложняется
Und
die
Situation
wird
komplizierter
Жук
нанял
пчелу
провести
аудит
Der
Käfer
stellte
eine
Biene
ein,
um
ein
Audit
durchzuführen
А
замдиректор
шмель
со
страха
дрожит
Und
der
stellvertretende
Direktor
Hummel
zittert
vor
Angst
Анализ
готов,
резюме
прозвучало
Die
Analyse
ist
fertig,
das
Fazit
wurde
verkündet
Что
в
департаменте
очень
много
персонала
Dass
es
in
der
Abteilung
sehr
viel
Personal
gibt
Нужно
срочно
сокращать
штат
Man
muss
dringend
Personal
abbauen
Чтобы
уменьшить
количество
трат
Um
die
Kosten
zu
senken
Список
сотрудников
очень
большой
Die
Liste
der
Mitarbeiter
ist
sehr
lang
Шмель,
паук,
таракан,
стрекоза
Hummel,
Spinne,
Kakerlake,
Libelle
А
это
кто
такой
в
конце
списка?
Und
wer
ist
das
am
Ende
der
Liste?
Из-под
бровей
Unter
den
Augenbrauen
Жук
прочитал,
ха,
муравей
Der
Käfer
las,
ha,
Ameise
Вот
кто
виновен
в
крушении
компании
Das
ist
der
Schuldige
am
Untergang
der
Firma
В
падении
производства,
и
в
наказание
Am
Produktionsrückgang,
und
zur
Strafe
Найдена
лишних
расходов
статья
Wurde
ein
unnötiger
Kostenpunkt
gefunden
Нужно
уволить
муравья
Man
muss
die
Ameise
entlassen
Муравей
один
посреди
витрин
Die
Ameise,
meine
Liebe,
steht
allein
inmitten
von
Schaufenstern
Отражается,
улыбается
Spiegelt
sich,
lächelt
А
вокруг
него
ложь
и
суета
Und
um
ihn
herum
sind
Lügen
und
Eitelkeit
Этот
муравей
- это
ты
и
я
Diese
Ameise
– das
bist
du
und
ich,
mein
Schatz
Муравей
один
посреди
витрин
Die
Ameise,
meine
Liebe,
steht
allein
inmitten
von
Schaufenstern
Отражается,
улыбается
Spiegelt
sich,
lächelt
А
вокруг
него
ложь
и
суета
Und
um
ihn
herum
sind
Lügen
und
Eitelkeit
Этот
муравей
- это
ты
и
я
Diese
Ameise
– das
bist
du
und
ich,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: затаев петр анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.