Мёртвых больше, чем живых
Tote sind mehr als Lebende
Забыли,
что
такое
жить
Vergessen,
was
Leben
bedeutet
И
что
такое
чувства
Und
was
Gefühle
sind
Открыто
говорите
о
них,
так
глупо
и
не
круто
Du
sprichst
offen
darüber,
so
dumm
und
uncool
Так
мало
искренности
в
нас
So
wenig
Aufrichtigkeit
in
uns
Всё
больше
стрёмной
показухи
Immer
mehr
peinliche
Angeberei
И
только
тонны
лживых
фраз
Und
nur
Tonnen
von
verlogenen
Phrasen
Когда
же
в
нас
огонь
угас?
Wann
ist
das
Feuer
in
uns
erloschen?
Как
много
фальши
в
зеркалах
кривых
Wie
viel
Falschheit
in
den
krummen
Spiegeln
Прощаем
всё,
что
ненавидим
мы
Wir
vergeben
alles,
was
wir
hassen
И
мёртвых
всё
же
больше,
чем
живых
Und
Tote
sind
doch
mehr
als
Lebende
И
делать
вид,
что
нам
смешно
Und
wir
tun
so,
als
ob
es
uns
amüsiert
И
что
помочь
желаем,
но
Und
dass
wir
helfen
wollen,
aber
Всё
это
только
от
корыстных
интересов
All
dies
nur
aus
eigennützigen
Interessen
Отводим
в
сторону
глаза
Wir
wenden
den
Blick
ab
Проходим
мимо,
как
всегда
Gehen
wie
immer
vorbei
Благотворительность
совсем
тут
неуместна
Wohltätigkeit
ist
hier
völlig
fehl
am
Platz
Как
много
фальши
в
зеркалах
кривых
Wie
viel
Falschheit
in
den
krummen
Spiegeln
Прощаем
всё,
что
ненавидим
мы
Wir
vergeben
alles,
was
wir
hassen
И
мёртвых
всё
же
больше,
чем
живых
Und
Tote
sind
doch
mehr
als
Lebende
Как
много
фальши
в
зеркалах
кривых
Wie
viel
Falschheit
in
den
krummen
Spiegeln
Прощаем
всё,
что
ненавидим
мы
Wir
vergeben
alles,
was
wir
hassen
И
мёртвых
всё
же
больше,
чем
живых
Und
Tote
sind
doch
mehr
als
Lebende
Как
много
фальши
в
зеркалах
кривых
Wie
viel
Falschheit
in
den
krummen
Spiegeln
Прощаем
всё,
что
ненавидим
мы
Wir
vergeben
alles,
was
wir
hassen
И
мёртвых
всё
же
больше,
чем
живых
Und
Tote
sind
doch
mehr
als
Lebende
И
мёртвых
всё
же
больше,
чем
живых
Und
Tote
sind
doch
mehr
als
Lebende
Но
ты
живи,
живи,
живи
Aber
du,
lebe,
lebe,
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: затаев петр анатольевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.