Что
такое
доброта?
Что
это
такое
— доброта?
Was
ist
Güte?
Was
bedeutet
Güte?
И
увидеть
нельзя,
и
нельзя
потрогать
Man
kann
sie
nicht
sehen,
man
kann
sie
nicht
anfassen.
Доброта
— это
когда,
доброта
— это
тогда,
когда
Güte
ist,
wenn,
Güte
ist
dann,
wenn
Все
друг
другу
друзья
и
летать
все
могут
alle
Freunde
sind
und
alle
fliegen
können.
Девочки
и
мальчики
Mädchen
und
Jungen
Сладкие,
как
карамельки
Süß
wie
Karamellbonbons
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
Бар-бар-бар-барики
Das
sind
Bar-bar-bar-bariki
Лёгкие,
как
мотыльки
Leicht
wie
Schmetterlinge
А
в
глазах
горят
фонарики
Und
in
ihren
Augen
leuchten
Laternen
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
— Барбарики
Das
sind
Barbariki
Встал
вам
на
ногу
слон
(ой)
— значит,
хочет
подружиться
он
Ein
Elefant
ist
dir
auf
den
Fuß
getreten
(au)
– das
heißt,
er
will
sich
mit
dir
anfreunden.
Хочет
научить
вас
шевелить
ушами
Er
will
dir
beibringen,
mit
den
Ohren
zu
wackeln.
На
нос
села
оса
— значит,
хочет
познакомиться
Eine
Wespe
hat
sich
auf
deine
Nase
gesetzt
– das
heißt,
sie
will
dich
kennenlernen.
И
пощекотать,
а
вовсе
не
ужалить
Und
dich
kitzeln,
und
gar
nicht
stechen.
Девочки
и
мальчики
Mädchen
und
Jungen
Сладкие,
как
карамельки
Süß
wie
Karamellbonbons
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
Бар-бар-бар-барики
Das
sind
Bar-bar-bar-bariki
Лёгкие,
как
мотыльки
Leicht
wie
Schmetterlinge
А
в
глазах
горят
фонарики
Und
in
ihren
Augen
leuchten
Laternen
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
— Барбарики
Das
sind
Barbariki
К
нам
на
праздник
доброты
приходи
и
ты,
и
ты,
и
ты
Komm
zu
unserem
Fest
der
Güte,
komm
du,
und
du,
und
du.
Кто
умеет
летать,
и
кто
не
умеет
Wer
fliegen
kann,
und
wer
nicht
fliegen
kann.
А
летать
просто
так
— надо
улыбнуться
просто
так
Und
einfach
so
zu
fliegen
– man
muss
einfach
so
lächeln.
Чтобы
звёзды
достать,
надо
стать
добрее
Um
die
Sterne
zu
erreichen,
muss
man
gütiger
werden.
Девочки
и
мальчики
Mädchen
und
Jungen
Сладкие,
как
карамельки
Süß
wie
Karamellbonbons
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
Бар-бар-бар-барики
Das
sind
Bar-bar-bar-bariki
Лёгкие,
как
мотыльки
Leicht
wie
Schmetterlinge
А
в
глазах
горят
фонарики
Und
in
ihren
Augen
leuchten
Laternen
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
— Барбарики
Das
sind
Barbariki
Девочки
и
мальчики
Mädchen
und
Jungen
Сладкие,
как
карамельки
Süß
wie
Karamellbonbons
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
Бар-бар-бар-барики
Das
sind
Bar-bar-bar-bariki
Лёгкие,
как
мотыльки
Leicht
wie
Schmetterlinge
А
в
глазах
горят
фонарики
Und
in
ihren
Augen
leuchten
Laternen
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
— Барбарики
Das
sind
Barbariki
Девочки
и
мальчики
Mädchen
und
Jungen
Сладкие,
как
карамельки
Süß
wie
Karamellbonbons
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
Бар-бар-бар-барики
Das
sind
Bar-bar-bar-bariki
Лёгкие,
как
мотыльки
Leicht
wie
Schmetterlinge
А
в
глазах
горят
фонарики
Und
in
ihren
Augen
leuchten
Laternen
А
на
них
больше
башмаки
Und
an
ihnen
größere
Schuhe
Это
— Барбарики
Das
sind
Barbariki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мелентьева т.г.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.