Текст и перевод песни Любовь Успенская feat. Andzhelika Varum - Я И Париж
Задумчивый
ливень
играет
на
клавишах
крыш.
The
pensive
rain
plays
on
the
piano
of
the
roofs.
Я
снова
тебя
вспоминаю,
тебя
и
Париж.
I
remember
you
again,
you
and
Paris.
Кружились
любовь
и
веселье,
мы
плыли
по
Сене
весенней
Love
and
joy
swirled
around
us,
we
sailed
along
the
springtime
Seine
И
ангел
святой
там
был
со
мной.
And
a
holy
angel
was
with
me
there.
Три
дня
пронеслись
как
мгновенье,
три
ночи
как
сон.
Three
days
flew
by
like
a
moment,
three
nights
like
a
dream.
И
слышали
мы
в
сновиденьях
малиновый
звон.
And
we
heard
the
raspberry
bell
in
our
sleep.
Гром
грянул
средь
ясного
неба
и
вдруг
мы
расстались
нелепо,
Thunder
roared
in
the
clear
sky
and
suddenly
we
parted
in
a
ridiculous
way,
И
ангел
исчез
во
тьме
небес.
And
the
angel
disappeared
into
the
darkness
of
the
sky.
Где
ты,
друг
мой
синеокий,
Where
are
you,
my
blue-eyed
friend,
Где
ты,
самый
близкий,
но
далекий.
Where
are
you,
the
closest
but
farthest
one.
Здесь
без
тебя
мне
грустно
так
и
одиноко.
Here
without
you
I
am
so
sad
and
lonely.
Где
ты,
где
ты,
отзовись.
Where
are
you,
where
are
you,
answer
me.
Что
я
тебя
потеряла
- виною
сама.
That
I
lost
you
- it
is
my
own
fault.
Я
встречи
с
тобой
ждать
устала,
схожу
я
с
ума.
I
am
tired
of
waiting
for
you,
I
am
going
crazy.
Бегу
от
друзей
и
знакомых,
в
плену
сожалений
я
дома.
I
run
away
from
friends
and
acquaintances,
I
am
a
captive
of
regrets
at
home.
Весна
у
окна,
сижу
одна.
Spring
is
outside
my
window,
I'm
sitting
alone.
Где
ты,
друг
мой
синеокий,
Where
are
you,
my
blue-eyed
friend,
Где
ты,
самый
близкий,
но
далекий.
Where
are
you,
the
closest
but
farthest
one.
Здесь
без
тебя
мне
грустно
так
и
одиноко.
Here
without
you
I
am
so
sad
and
lonely.
Где
ты,
где
ты,
отзовись.
Where
are
you,
where
are
you,
answer
me.
Задумчивый
ливень
играет
на
клавишах
крыш.
The
pensive
rain
plays
on
the
piano
of
the
roofs.
Я
снова
тебя
вспоминаю,
тебя
и
Париж.
I
remember
you
again,
you
and
Paris.
Так
хочется
верить,
что
завтра
на
белых
ступенях
Монмартра
I
want
so
much
to
believe
that
tomorrow
on
the
white
steps
of
Montmartre
Смогу
я
опять
тебя
обнять.
I
will
be
able
to
embrace
you
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Top 30
дата релиза
30-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.