Текст и перевод песни Любовь Успенская - Доля
Жизнь
твоя
катилась
по
дорогам
Your
life
rolled
on
down
the
roads
Мелькали
годы,
люди,
города
Years,
people,
cities
flickered
by
Где
ж
ты
своё
счастье
проворонил?
Where
did
you
lose
your
luck?
Быть
может
там,
где
мчатся
поезда
Maybe
where
trains
rush
past
Только
раз
мелькнули
на
перроне
They
flashed
on
the
platform
once
Чёрные,
как
ночь,
её
глаза
Her
eyes
as
dark
as
night
Как
потом
себя
казнил
в
вагоне
How
you
beat
yourself
up
in
the
carriage
Что
не
спрыгнул
и
не
удержал
That
you
didn't
jump
off
and
stop
her
Ах
ты
доля,
моя
доля
— дальняя
дорога
Oh
my
fate,
my
distant
road
Ах
ты
доля,
моя
доля
— чёрные
глаза
Oh
my
fate,
my
dark
eyes
Ах
ты
доля,
моя
доля
— рядом
у
порога
Oh
my
fate,
my
near
the
doorstep
Мне
её
уже
не
встретить,
не
вернуть
назад
I
will
never
meet
her
again
Пусть
друзья
твердят,
глаза
сужая
Let
your
friends
insist,
their
eyes
narrowed
"Она
чужая.
Всё
забыть
пора"
"She's
a
stranger.
It's
time
to
forget"
Умный
в
гору
не
пойдёт,
я
знаю
A
clever
person
won't
go
up
a
mountain,
I
know
Но
кто
узнает,
где
твоя
гора?
But
who
can
tell
where
your
mountain
is?
Вновь
мечтаешь
встретить
на
перроне
You
dream
again
of
meeting
on
the
platform
Чёрные
как
ночь
её
глаза
Her
eyes
as
dark
as
night
И
не
удержать
тебя
в
вагоне
And
you
won't
be
held
back
in
the
carriage
Если
попадётся
тот
вокзал
If
you
find
that
station
Ах
ты
доля,
моя
доля
— дальняя
дорога
Oh
my
fate,
my
distant
road
Ах
ты
доля,
моя
доля
— чёрные
глаза
Oh
my
fate,
my
dark
eyes
Ах
ты
доля,
моя
доля
— рядом
у
порога
Oh
my
fate,
my
near
the
doorstep
Мне
её
уже
не
встретить,
не
вернуть
назад
I
will
never
meet
her
again
Сколько
лет
промчалось
по
дорогам
How
many
years
have
rushed
by
on
the
roads
На
перегонах
стонут
поезда
Trains
groan
on
the
sidings
Но
сквозь
стёкла
пыльные
вагона
But
through
the
dusty
carriage
windows
Обжечься
хочешь
об
её
глаза
You
want
to
burn
yourself
on
her
eyes
Счастье
промелькнуло
и
пропало
Happiness
flashed
past
and
was
gone
И
умчался
в
прошлое
вокзал
And
the
station
disappeared
into
the
past
То
мгновение
в
душу
так
запало
That
moment
sank
so
deep
into
your
soul
Что
уже
счастливей
ты
не
стал
That
you
have
never
been
happier
Ах
ты
доля,
моя
доля
— дальняя
дорога
Oh
my
fate,
my
distant
road
Ах
ты
доля,
моя
доля
— чёрные
глаза
Oh
my
fate,
my
dark
eyes
Ах
ты
доля,
моя
доля
— рядом
у
порога
Oh
my
fate,
my
near
the
doorstep
Мне
её
уже
не
встретить,
не
вернуть
назад
I
will
never
meet
her
again
Ах
ты
доля,
моя
доля
— дальняя
дорога
Oh
my
fate,
my
distant
road
Ах
ты
доля,
моя
доля
— чёрные
глаза
Oh
my
fate,
my
dark
eyes
Ах
ты
доля,
моя
доля
— рядом
у
порога
Oh
my
fate,
my
near
the
doorstep
Мне
её
уже
не
встретить,
не
вернуть
назад
I
will
never
meet
her
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.