Lyubov Shepilova - Где я и ты? - перевод текста песни на немецкий

Где я и ты? - Любовь Шепиловаперевод на немецкий




Где я и ты?
Wo sind ich und du?
Ветреный май такой долгожданный
Windiger Mai, so langersehnt
К нам прилетел ураганом коварным
Kam zu uns mit tückischem Sturm
И превратил сотни осколков в счастье мое
Und verwandelte hunderte Scherben in mein Glück
Стекла дрожат рушатся стены
Die Scheiben zittern, die Wände stürzen ein
Ты говоришь грядут перемены
Du sagst, Veränderungen stehen bevor
Словно плохой киносценарий стала вся жизнь
Das ganze Leben wurde wie ein schlechtes Drehbuch
Ну зачем тебе с другой этот май
Wozu brauchst du diesen Mai mit einer anderen?
Вспомни на минуту про наш апрель
Erinnere dich eine Minute an unseren April
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Lass dich von der Wärme betören und wisse
Все равно ты любишь мою метель
Trotzdem liebst du meinen Schneesturm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Sag mir, wozu brauchst du hundert Wege?
Вскоре ты устанешь по ним идти
Bald wirst du müde, sie zu geh'n
И свернешь опять на дорогу домой
Und wirst wieder auf den Heimweg abbiegen
Где я и ты
Wo ich und du sind
Пусть этот май вовсе не ласков
Auch wenn dieser Mai gar nicht sanft ist
В будущий день глядя с опаской
Mit Sorge in den nächsten Tag blickend
Мне не найти что потеряла и не вернуть
Ich finde nicht, was ich verlor, und hol' es nicht zurück
Счастье не любит закрытые двери
Das Glück mag keine verschlossenen Türen
Хватит гадать верю не верю
Schluss mit dem Raten: glaub ich, glaub ich nicht
Правды не надо
Die Wahrheit brauch' ich nicht
Я заманю тебя снова в свой плен
Ich locke dich wieder in meinen Bann
Ну зачем тебе с другой этот май
Wozu brauchst du diesen Mai mit einer anderen?
Вспомни на минуту про наш апрель
Erinnere dich eine Minute an unseren April
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Lass dich von der Wärme betören und wisse
Все равно ты любишь мою метель
Trotzdem liebst du meinen Schneesturm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Sag mir, wozu brauchst du hundert Wege?
Вскоре ты устанешь по ним идти
Bald wirst du müde, sie zu geh'n
И свернешь опять на дорогу домой
Und wirst wieder auf den Heimweg abbiegen
Где я и ты
Wo ich und du sind
Ну зачем тебе с другой этот май
Wozu brauchst du diesen Mai mit einer anderen?
Вспомни на минуту про наш апрель
Erinnere dich eine Minute an unseren April
Пусть тебя дурманит теплом и знай
Lass dich von der Wärme betören und wisse
Все равно ты любишь мою метель
Trotzdem liebst du meinen Schneesturm
Ну зачем тебе скажи сто дорог
Sag mir, wozu brauchst du hundert Wege?
Вскоре ты устанешь по ним идти
Bald wirst du müde, sie zu geh'n
И свернешь опять на дорогу домой
Und wirst wieder auf den Heimweg abbiegen





Авторы: и. вальтер


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.