Любэ - А заря - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Любэ - А заря




А заря
And the Dawn
Я иду по стране старорусским маршрутом
I walk through the land, on an old Russian route,
Безоблачным утром, окутанный первой зарёй
On a cloudless morning, embraced by the first dawn's light.
Все песни мои, все друзья будут рядом
All my songs, all my friends will be near,
Как будто, и сам я, как будто, ещё молодой-озорной
As if I myself, as if I'm still young and carefree.
А заря, заря, заря
And the dawn, the dawn, the dawn,
Дело Божее творя
Doing God's work, my love,
Золотит леса и пашни
Gilds the forests and the fields,
Светом ясным янтаря
With the bright light of amber.
А заря, заря, заря
And the dawn, the dawn, the dawn,
Всё ж старается не зря
Still tries, not in vain, my dear,
Окрыляя судьбы наши
Inspiring our destinies,
Души, проще говоря
Our souls, simply put.
Души, проще говоря
Our souls, simply put.
А я верю, что всё ещё только в начале
And I believe that everything is just beginning,
Едва зазвучали на ярмарку эх, бубенцы
The sleigh bells have barely started ringing at the fair.
Вся даль впереди, а её не пройти без печали
The whole distance lies ahead, and it cannot be passed without sorrow,
Но сколь не живёшь ты, а для жизни мы всё же юнцы
But no matter how long you live, for life we are still young.
А заря, заря, заря
And the dawn, the dawn, the dawn,
Дело Божее творя
Doing God's work, my love,
Золотит леса и пашни
Gilds the forests and the fields,
Светом ясным янтаря
With the bright light of amber.
А заря, заря, заря
And the dawn, the dawn, the dawn,
Всё ж старается не зря
Still tries, not in vain, my dear,
Окрыляя судьбы наши
Inspiring our destinies,
Души, проще говоря
Our souls, simply put.
Души, проще говоря
Our souls, simply put.
Души, проще говоря
Our souls, simply put.





Авторы: шаганов а., матвиенко и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.