Люда Харт - Декаданс - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Люда Харт - Декаданс




Декаданс
Dekadenz
А твои слова, как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
А твои слова, как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
Горький шоколад, разлитый виски
Bitterschokolade, verschütteter Whisky
И я запуталась в твоих номерах
Und ich habe mich in deinen Nummern verirrt
Все твои смс меня ранят дико
Alle deine SMS verletzen mich wild
И я не буду слушать твой декаданс
Und ich werde deine Dekadenz nicht anhören
Твой декаданс
Deine Dekadenz
Твой декаданс
Deine Dekadenz
Твой декаданс
Deine Dekadenz
А твои слова, как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
А твои слова, как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
Не надо слов, не нужны нам ссоры
Keine Worte nötig, keine Streitereien brauchen wir
На перекрестке стою одна
An der Kreuzung stehe ich allein
Раскрою парашют и буду падать в небо
Ich öffne den Fallschirm und werde in den Himmel fallen
Тебя прошу отойди от меня
Ich bitte dich, geh weg von mir
Отойди от меня
Geh weg von mir
Отойди от меня
Geh weg von mir
Отойди от меня
Geh weg von mir
А твои слова, как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
А твои слова как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen
А твои слова как в пустыне река
Und deine Worte, wie ein Fluss in der Wüste
Все пересохнут превращаясь в пыль
Sie werden alle vertrocknen und zu Staub zerfallen
Переступая с края на край
Von Rand zu Rand schreitend
Я постараюсь тебя забыть
Werde ich versuchen, dich zu vergessen





Авторы: аверьянов денис эдуардович, темин роман георгиевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.