Текст и перевод песни Люда Харт - Декаданс
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
Горький
шоколад,
разлитый
виски
Bitter
chocolate,
spilled
whiskey,
И
я
запуталась
в
твоих
номерах
And
I'm
tangled
in
your
numbers.
Все
твои
смс
меня
ранят
дико
All
your
texts
wound
me
wildly,
И
я
не
буду
слушать
твой
декаданс
And
I
won't
listen
to
your
decadence.
Твой
декаданс
Your
decadence,
Твой
декаданс
Your
decadence,
Твой
декаданс
Your
decadence.
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
Не
надо
слов,
не
нужны
нам
ссоры
No
more
words,
we
don't
need
quarrels,
На
перекрестке
стою
одна
I
stand
alone
at
the
crossroads.
Раскрою
парашют
и
буду
падать
в
небо
I'll
open
my
parachute
and
fall
into
the
sky,
Тебя
прошу
отойди
от
меня
I
ask
you
to
get
away
from
me.
Отойди
от
меня
Get
away
from
me,
Отойди
от
меня
Get
away
from
me,
Отойди
от
меня
Get
away
from
me.
А
твои
слова,
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
А
твои
слова
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
А
твои
слова
как
в
пустыне
река
And
your
words,
like
a
river
in
the
desert,
Все
пересохнут
превращаясь
в
пыль
Will
all
dry
up,
turning
into
dust.
Переступая
с
края
на
край
Stepping
from
edge
to
edge,
Я
постараюсь
тебя
забыть
I
will
try
to
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.