Люда Харт - Твоя девочка ушла - перевод текста песни на немецкий

Твоя девочка ушла - Люда Хартперевод на немецкий




Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка с другим
Dein Mädchen ist mit einem anderen
Обнимает не тебя
Umarmt nicht dich
Засыпает рядом с ним
Schläft neben ihm ein
А ты бродишь до утра
Und du wanderst bis zum Morgen
И пытаешься понять
Und versuchst zu verstehen
Почему она ушла
Warum sie gegangen ist
Где теперь её искать?
Wo sucht man sie jetzt?
Который день напрасно ждешь её
Schon den wievielten Tag wartest du vergeblich
И угадать пытаешься шаги
Und versuchst Schritte zu erraten
Но телефон молчит уже давно
Doch das Telefon schweigt schon lange
А сердце горько плачет от тоски
Und das Herz weint bitter vor Sehnsucht
Кто виноват уже не разберешь
Wer schuld ist, wird unklar
Она ушла и счастье вместе с ней
Sie ging fort und nahm das Glück mit
Ну, а с тобой, остался только дождь
Nur der Regen blieb dir zum Trost
И ты один и без неё ничей
Allein und niemandes ohne sie
Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка с другим
Dein Mädchen ist mit einem anderen
Обнимает не тебя
Umarmt nicht dich
Засыпает рядом с ним
Schläft neben ihm ein
А ты бродишь до утра
Und du wanderst bis zum Morgen
И пытаешься понять
Und versuchst zu verstehen
Почему она ушла
Warum sie gegangen ist
Где теперь её искать
Wo sucht man sie jetzt?
Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка с другим
Dein Mädchen ist mit einem anderen
Обнимает не тебя
Umarmt nicht dich
Засыпает рядом с ним
Schläft neben ihm ein
А ты бродишь до утра
Und du wanderst bis zum Morgen
И пытаешься понять
Und versuchst zu verstehen
Почему она ушла
Warum sie gegangen ist
Где теперь её искать?
Wo sucht man sie jetzt?
Её любовь, увы, не смог сберечь
Ihre Liebe konntest du nicht bewahren
Ну, а быть может, просто не хотел
Oder vielleicht wolltest du gar nicht
Не понимал всю важность ваших встреч
Sahst nicht die Bedeutung eurer Treffen
И говорить о чувствах ей не смел
Fandst nie den Mut, von Gefühlen zu sprechen
Так не хватает рук её тепла
So sehr vermisst du ihr Händewärmen
Простой улыбки, запаха духов
Das einfache Lächeln, Parfümduft
И вместо смеха только тишина
Statt Lachen nur harte Stille
Она ушла и вместе с ней любовь
Sie ging fort - mit ihr auch die Liebe
Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка с другим
Dein Mädchen ist mit einem anderen
Обнимает не тебя
Umarmt nicht dich
Засыпает рядом с ним
Schläft neben ihm ein
А ты бродишь до утра
Und du wanderst bis zum Morgen
И пытаешься понять
Und versuchst zu verstehen
Почему она ушла
Warum sie gegangen ist
Где теперь её искать
Wo sucht man sie jetzt?
Твоя девочка ушла
Dein Mädchen ist gegangen
Твоя девочка с другим
Dein Mädchen ist mit einem anderen
Обнимает не тебя
Umarmt nicht dich
Засыпает рядом с ним
Schläft neben ihm ein
А ты бродишь до утра
Und du wanderst bis zum Morgen
И пытаешься понять
Und versuchst zu verstehen
Почему она ушла
Warum sie gegangen ist
Где теперь её искать?
Wo sucht man sie jetzt?





Авторы: мезенцева светлана владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.