Я тебе, конечно, верю - из к/ф Большое космическое путешествие
Ich glaub dir natürlich - aus dem Film "Die große kosmische Reise"
Я
заметила
однажды
Ich
habe
einmal
bemerkt
Как
зимой
кусты
сирени
Wie
im
Winter
die
Fliederbüsche
Расцвели,
как
будто
в
мае
Blühten,
als
wär's
im
Mai
Ты
мне
веришь
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Веришь
мне
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Я
тебе,
конечно,
верю
Ich
glaub
dir
natürlich
Разве
могут
быть
сомненья?
Kann
es
wirklich
Zweifel
geben?
Я
и
сам
всё
это
видел
Ich
hab
es
selbst
auch
gesehen
Это
наш
с
тобой
секрет
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Наш
с
тобою
секрет
Unser
kleines
Geheimnis
А
недавно
я
видала
Vor
Kurzem
sah
ich,
Как
луна
в
сосновых
ветках
Wie
der
Mond
in
Kiefernzweigen
Заблудилась
и
заснула
Sich
verirrt
und
eingeschlafen
Ты
мне
веришь
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Веришь
мне
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Я
тебе,
конечно,
верю
Ich
glaub
dir
natürlich
Я
и
сам
всё
это
видел
Ich
hab
es
selbst
auch
gesehen
Из
окошка
в
прошлый
вечер
Aus
dem
Fenster
gestern
Abend
Это
наш
с
тобой
секрет
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Наш
с
тобою
секрет
Unser
kleines
Geheimnis
А
во
время
звездопада
Während
des
Sternschnuppenfalls
Я
видала,
как
по
небу
Sah
ich,
wie
am
Himmel
Две
звезды
летели
рядом
Zwei
Sterne
nebeneinander
flogen
Ты
мне
веришь
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Веришь
мне
или
нет?
Glaubst
du
mir
oder
nicht?
Я
тебе,
конечно,
верю
Ich
glaub
dir
natürlich
Разве
могут
быть
сомненья?
Kann
es
wirklich
Zweifel
geben?
Я
и
сам
всё
это
видел
Ich
hab
es
selbst
auch
gesehen
Это
наш
с
тобой
секрет
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Наш
с
тобою
секрет
Unser
kleines
Geheimnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей львович рыбников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.