Людмила Зыкина - На побывку едет молодой моряк - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Людмила Зыкина - На побывку едет молодой моряк




На побывку едет молодой моряк
A Young Sailor Comes Home on Leave
От чего у нас в посёлке
Why is there such a stir
У девчат переполох
Among the girls in our town?
Кто их поднял спозаранок,
Who woke them up so early,
Кто их так встревожить мог.
Who could have caused such a frown?
На побывку едет
A young sailor comes home
Молодой моряк,
On a well-deserved leave,
Грудь его в медалях,
His chest adorned with medals,
Ленты в якорях.
Ribbons with anchors weave.
На побывку едет
A young sailor comes home
Молодой моряк,
On a well-deserved leave,
Грудь его в медалях,
His chest adorned with medals,
Ленты в якорях.
Ribbons with anchors weave.
За рекой над косогором
Beyond the river, on the hillside,
Встали девушки гурьбой.
The girls gather in a throng.
Здравствуй - все сказали хором -
“Hello,” they all say in chorus,
Черноморский наш герой.
“Our Black Sea hero, strong.”
Каждой руку жмёт он
He shakes each hand firmly,
И глядит в глаза.
And gazes into their eyes.
А одна смеётся -
But one laughs and says,
Целовать нельзя.
“No kisses, that's unwise.”
Каждой руку жмёт он
He shakes each hand firmly,
И глядит в глаза.
And gazes into their eyes.
А одна смеётся -
But one laughs and says,
Целовать нельзя.
“No kisses, that's unwise.”
Полегоньку отдыхает
He rests peacefully
У родителей в дому.
At his parents' home so dear.
Хором девушки вздыхают -
The girls sigh in unison,
Мы не нравимся ему.
“He doesn't seem to hold us near.”
Ни при чём наряды,
It's not about the dresses,
Ни при чём фасон,
Nor the stylish flair,
Ни в одну девчонку
He hasn't fallen in love
Не влюбился он.
With any maiden fair.
Ни при чём наряды,
It's not about the dresses,
Ни при чём фасон,
Nor the stylish flair,
Ни в одну девчонку
He hasn't fallen in love
Не влюбился он.
With any maiden fair.
Ходит, шутит он со всеми,
He walks and jokes with everyone,
Откровенно говорит -
And openly confides,
Как проснусь, тот час же море
“When I wake, the sea's roar
У меня в ушах шумит.
Immediately fills my tides.”
Где под солнцем юга
Where the southern sun shines,
Ширь безбрежная,
On the boundless expanse,
Ждёт меня подруга
A tender sweetheart awaits me,
Нежная.
A loving glance.
Где под солнцем юга
Where the southern sun shines,
Ширь безбрежная,
On the boundless expanse,
Ждёт меня подруга
A tender sweetheart awaits me,
Нежная.
A loving glance.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.