Когда
из
твоей
Гаваны
уплыл
я
вдаль,
Als
du
aus
meinem
Havanna
in
die
Ferne
segeltest,
Лишь
ты
угадать
сумела
мою
печаль.
Nur
ich
allein
konnte
deine
Trauer
ahnen.
Заря
золотила
ясных
небес
края,
Die
Morgenröte
vergoldete
den
Rand
des
klaren
Himmels,
И
ты
мне
в
слезах
шепнула
- любовь
моя,
Und
ich
flüsterte
dir
unter
Tränen
zu
– mein
Geliebter,
Где
б
ты
ни
плавал,
всюду
к
тебе,
мой
милый,
Wo
immer
du
auch
segelst,
überall
zu
dir,
mein
Lieber,
Я
прилечу
голубкой
сизокрылой,
Fliege
ich
als
blaugraue
Taube
zu
dir,
Парус
я
твой
найду
над
волной
морскою,
Dein
Segel
finde
ich
über
der
Meereswoge,
Ты
мои
перья
нежно
погладь
рукою.
Du,
streichle
sanft
mein
Gefieder
mit
deiner
Hand.
О,
голубка
моя,
будь
со
мною,
молю,
Oh,
meine
Taube,
sei
bei
mir,
ich
flehe,
В
этом
синем
и
пенном
просторе,
In
dieser
blauen
und
schäumenden
Weite,
В
дальнем
родном
краю.
Im
fernen
Heimatland.
О,
голубка
моя,
как
тебя
я
люблю,
Oh,
meine
Taube,
wie
ich
dich
liebe,
Как
ловлю
я
за
рокотом
моря
Wie
ich
lausche,
hinter
dem
Tosen
des
Meeres,
Дальнюю
песнь
твою.
Dein
fernes
Lied.
Когда
я
вернусь
в
Гавану,
в
лазурный
край,
Wenn
du
nach
Havanna
zurückkehrst,
ins
azurblaue
Land,
Меня
ты
любимой
песней
моей
встречай.
Empfange
mich
mit
meinem
Lieblingslied.
Вдали
от
Гаваны
милой,
в
родном
краю
Fern
von
deinem
lieben
Havanna,
in
deinem
Heimatland,
Я
пел
день
и
ночь
прощальную
песнь
твою.
Sangst
du
Tag
und
Nacht
mein
Abschiedslied.
Где
б
ты
не
плавал,
всюду
к
тебе,
мой
милый,
Wo
immer
du
auch
segelst,
überall
zu
dir,
mein
Lieber,
Я
прилечу
голубкой
сизокрылой,
Fliege
ich
als
blaugraue
Taube
zu
dir,
Парус
я
твой
найду
над
волной
морскою
Dein
Segel
finde
ich
über
der
Meereswoge,
Ты
мои
перья
нежно
погладь
рукою.
Du,
streichle
sanft
mein
Gefieder
mit
deiner
Hand.
О,
голубка
моя,
будь
со
мною,
молю
Oh,
meine
Taube,
sei
bei
mir,
ich
flehe,
В
этом
синем
и
пенном
просторе,
In
dieser
blauen
und
schäumenden
Weite,
В
дальнем
родном
краю.
Im
fernen
Heimatland.
О,
голубка
моя,
как
тебя
я
люблю,
Oh,
meine
Taube,
wie
ich
dich
liebe,
Как
ловлю
я
за
рокотом
моря
Wie
ich
lausche,
hinter
dem
Tosen
des
Meeres,
Дальнюю
песнь
твою.
Dein
fernes
Lied.
Где
б
ты
ни
плавал,
всюду
к
тебе,
мой
милый,
Wo
immer
du
auch
segelst,
überall
zu
dir,
mein
Lieber,
Я
прилечу
голубкой
сизокрылой,
Fliege
ich
als
blaugraue
Taube
zu
dir,
Парус
я
твой
найду
над
волной
морскою
Dein
Segel
finde
ich
über
der
Meereswoge,
Ты
мои
перья
нежно
погладь
рукою.
Du,
streichle
sanft
mein
Gefieder
mit
deiner
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmila Nikolaeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.