Людмила Соколова - Золотые шары августа - перевод текста песни на немецкий




Золотые шары августа
Goldene Kugeln des August
Ah, dommage
Ah, dommage
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Всё, что было, всё, что будет
Alles, was war, alles, was sein wird
Праздники, сырые будни, радость и печаль
Feiertage, graue Werktage, Freude und Kummer
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Голубое стало синим
Das Hellblaue wurde dunkelblau
И букет из георгинов так невзрачен стал
Und der Strauß Dahlien wurde so unscheinbar
Для других ещё пока горят золотые шары августа
Für andere brennen noch die goldenen Kugeln des August
Для других пока ещё впереди осень и её празднества
Für andere liegen noch der Herbst und seine Feste vor ihnen
С'est dommage
C'est dommage
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Нежность робкую апреля и прозрачность акварели
Die scheue Zärtlichkeit des Aprils und die Transparenz des Aquarells
"Mon amour, mon etoile" (mon etoile)
"Mon amour, mon étoile" (mon étoile)
Ах, как жаль
Ach, wie schade
Как жаль
Wie schade
Поседел упрямый локон, и бесцельно одинока
Die störrische Locke ist ergraut, und ziellos einsam
Зимняя вуаль
ist der Winterschleier
Для других ещё пока горят золотые шары августа
Für andere brennen noch die goldenen Kugeln des August
Для других пока ещё впереди осень и её празднества
Für andere liegen noch der Herbst und seine Feste vor ihnen
C'est dommage
C'est dommage
Mon amour, mon etoile
Mon amour, mon étoile
Moi, j'aime
Moi, j'aime
Ah, j't'aime
Ah, j't'aime
Для других ещё пока горят золотые шары августа
Für andere brennen noch die goldenen Kugeln des August
Для других ещё пока впереди осень и её празднества
Für andere liegen noch der Herbst und seine Feste vor ihnen
Mon amour, mon etoile
Mon amour, mon étoile
Как жаль
Wie schade






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.