Текст и перевод песни Людмила Соколова - Я буду для тебя
Я буду для тебя
I Will Be There for You
Я
хочу
быть
последней
женщиной
I
want
to
be
the
last
woman
Окончательной,
заключительной
The
final
and
conclusive
one
Не
уболтанна
я,
обвенчанной
Not
married
or
spoken
for
Ясным
светом
в
твоей
обители
A
clear
light
in
your
dwelling
Добрым
утром
и
тихой
пристанью
A
gentle
morning
and
a
quiet
berth
Исходящим
с
ума
желанием
An
outrageous
desire
Я
хочу
быть
контрольным
выстрелом
I
want
to
be
the
last
shot
И
последним
твоим
признанием
And
your
final
recognition
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
Я
буду
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
буду
для
тебя
одной
I
will
be
there
for
you
alone
К
которой
возвращался,
уходя
To
whom
you
will
return,
leaving
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
До
головокрружения
Until
it
makes
you
dizzy
И
для
тебя
единственной
And
for
you
alone
Я
буду
рядом
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
хочу
быть
твоими
крыльями
I
want
to
be
your
wings
Этим
легким
надежным
бременем
This
light
and
reliable
burden
Я
хочу
быть
твоими
былями
I
want
to
be
your
stories
В
рамках
времени
и
безвременно
Within
the
framework
of
time
and
timeless
Не
умею
я
жить
на
меньшее
I
cannot
live
for
less
Что
ты
смотришь
в
глаза
так
пристально?
Why
do
you
look
into
my
eyes
so
intently?
Я
хочу
быть
последней
женщиной
I
want
to
be
the
last
woman
Я
хочу
быть
твоей
единственной
I
want
to
be
your
only
one
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
Я
буду
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
буду
для
тебя
одной
I
will
be
there
for
you
alone
К
которой
возвращался,
уходя
To
whom
you
will
return,
leaving
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
До
головокрружения
Until
it
makes
you
dizzy
И
для
тебя
единственной
And
for
you
alone
Я
буду
рядом
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
Я
буду
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Тебя,
тебя,
тебя,
тебя
You,
you,
you,
you
К
которой
возвращался,
уходя
To
whom
you
will
return,
leaving
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
До
головокружения
Until
it
makes
you
dizzy
И
для
тебя
единственной
And
for
you
alone
Я
буду
рядом
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
Я
буду
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
буду
для
тебя
одной
I
will
be
there
for
you
alone
К
которой
возвращался,
уходя
To
whom
you
will
return,
leaving
Я
буду
для
тебя
всегда
I
will
always
be
there
for
you
До
головокрружения
Until
it
makes
you
dizzy
И
для
тебя
единственной
And
for
you
alone
Я
буду
рядом
только
для
тебя
I
will
be
there
only
for
you
Я
хочу
быть
последней
женщиной
I
want
to
be
the
last
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Notman, Vita Savitskaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.