Люся Чеботина - МОЁ - перевод текста песни на немецкий

МОЁ - Люся Чеботинаперевод на немецкий




МОЁ
MEINS
Если не просишь, то почему сразу всем?
Wenn du nicht fragst, warum dann gleich allen?
Будто кармический долг, хочется дать совет
Wie eine karmische Schuld, möchte man Ratschläge geben
Сколько раз слышала, что он не стоит слёз моих
Wie oft habe ich gehört, dass er meine Tränen nicht wert ist
А что у самих?
Und was ist mit euch selbst?
Говорят, он не моё
Sie sagen, er ist nicht meins
Вечно мне вокруг внушают
Ständig reden sie mir ein
Only Moët вылечит меня
Nur Moët wird mich heilen
Но словно немая, ничего не отвечаю
Aber wie stumm antworte ich nicht
Ведь что у нас, знаю только я
Denn was zwischen uns ist, weiß nur ich
Пусть рушится мир вокруг (рушится мир вокруг)
Mag die Welt um uns herum zusammenbrechen (zusammenbrechen)
И всё к чёрту катится
Und alles zum Teufel gehen
А я лишь хочу смотреть лишь хочу смотреть)
Ich will nur sehen (ich will nur sehen)
Как он улыбается
Wie er lächelt
Пусть рушится мир вокруг (рушится мир вокруг)
Mag die Welt um uns herum zusammenbrechen (zusammenbrechen)
И всё к чёрту катится
Und alles zum Teufel gehen
А я лишь хочу смотреть лишь хочу смотреть)
Ich will nur sehen (ich will nur sehen)
Как он улыбается
Wie er lächelt
Мои нервы канат, а внизу высота
Meine Nerven sind ein Seil, und darunter ist die Höhe
И все сбежались стоять над моей душой
Und alle sind herbeigelaufen, um über meiner Seele zu stehen
Но улыбка его говорит о другом
Aber sein Lächeln sagt etwas anderes
Что значит, всё будет хорошо
Das bedeutet, alles wird gut
Все говорят, он не моё
Alle sagen, er ist nicht meins
Вечно мне вокруг внушают
Ständig reden sie mir ein
Only Moët вылечит меня
Nur Moët wird mich heilen
Но словно немая, ничего не отвечаю
Aber wie stumm antworte ich nicht
Ведь что у нас, знаю только я
Denn was zwischen uns ist, weiß nur ich
Пусть рушится мир вокруг (рушится мир вокруг)
Mag die Welt um uns herum zusammenbrechen (zusammenbrechen)
И всё к чёрту катится
Und alles zum Teufel gehen
А я лишь хочу смотреть лишь хочу смотреть)
Ich will nur sehen (ich will nur sehen)
Как он улыбается
Wie er lächelt
Пусть рушится мир вокруг (рушится мир вокруг)
Mag die Welt um uns herum zusammenbrechen (zusammenbrechen)
И всё к чёрту катится
Und alles zum Teufel gehen
А я лишь хочу смотреть я лишь хочу смотреть)
Ich will nur sehen (ich will nur sehen)
Как он улыбается
Wie er lächelt
Он не моё, вечно мне вокруг внушают
Er ist nicht meins, ständig reden sie mir ein
Only Moët
Nur Moët
Но словно немая, ничего не отвечаю
Aber wie stumm antworte ich nicht
Он ведь моё
Er ist doch meins
Пусть рушится мир вокруг
Mag die Welt um uns herum zusammenbrechen
И всё к чёрту катится
Und alles zum Teufel gehen
А я лишь хочу смотреть
Ich will nur sehen
Как он улыбается
Wie er lächelt





Авторы: чеботина людмила андреевна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.