Текст и перевод песни Ляпис Трубецкой - Евпатория
Эта
талая
вода
This
melting
snow's
gentle
flow
Напоминает
мне
всегда
Always
reminds
me,
you
know,
Что
случилось
той
весной
Of
what
happened
that
spring
we
met,
Когда
встретились
с
тобой
The
day
our
paths
together
set.
Эта
громкая
капель
These
loud
drops
falling
like
rain,
Напоминает
тот
апрель
Bring
back
that
April
again.
В
нем
были
только
я
и
ты.
It
was
just
you
and
me,
alone,
И
для
нас
цвели
цветы.
And
for
us,
the
flowers
were
shown.
Эта
первая
гроза
The
first
thunderstorm's
distant
roar,
Напоминает
те
глаза
Reminds
me
of
the
eyes
you
wore,
Где
желание
и
страх
Where
desire
and
fear
reside,
На
одинаковых
ролях
In
equal
measure,
side
by
side.
Мы
гуляли
под
луной
We
walked
beneath
the
moon's
soft
light,
Песни
нам
шептал
прибой
The
waves
whispered
songs
in
the
night.
Были
только
ты
и
я
There
was
only
you
and
I,
В
курорте
Евпатория
In
the
resort
of
Yevpatoria,
beneath
the
sky.
Я
тебя
не
скоро
позабуду...
I
won't
forget
you
anytime
soon...
Я
тебя
не
скоро
позабуду...
I
won't
forget
you
anytime
soon...
Но
рассеялся
роман
But
our
romance
faded
away,
Он
словно
призрачный
туман
Like
a
ghostly
mist,
come
what
may.
Ты
уехала
в
Латвию
You
went
to
Latvia,
far
and
wide,
Я
уехал
в
Татарстан
I
left
for
Tatarstan,
with
the
tide.
Но
когда
приходит
ночь
But
when
the
night
descends
so
deep,
Я
не
в
силах
превозмочь
I
can't
overcome,
I
can't
keep,
Тайные
желания
The
secret
desires
I
hold
inside,
Скрыть
воспоминания.
The
memories
I
try
to
hide.
Я
тебя
не
скоро
позабуду...
I
won't
forget
you
anytime
soon...
Эта
талая
вода
This
melting
snow's
gentle
flow
Напоминает
мне
всегда
Always
reminds
me,
you
know,
Что
случилось
той
весной
Of
what
happened
that
spring
we
met,
Когда
встретились
с
тобой
The
day
our
paths
together
set.
Эта
громкая
капель
These
loud
drops
falling
like
rain,
Напоминает
тот
апрель
Bring
back
that
April
again.
Были
только
ты
и
я
It
was
just
you
and
me,
alone,
В
курорте
Евпатория
In
the
resort
of
Yevpatoria,
we
had
grown.
Я
тебя
не
скоро
позабуду
I
won't
forget
you
anytime
soon
Может,
через
двадцать
Maybe
in
twenty
years
from
now,
Может,
через
тридцать
Maybe
in
thirty,
who
knows
how,
Может,
через
сорок
Maybe
in
forty,
time
will
tell,
Но
не
скоро
But
not
soon,
farewell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.