Текст и перевод песни Ляпис Трубецкой - Лучше, чем в Париже
Лучше, чем в Париже
Better Than Paris
Солнце
светит
на
мои
большие
кеды
The
sun
shines
on
my
big
sneakers
Пацаны
проезжают
на
мопедах
The
boys
ride
by
on
their
mopeds
Мужики
в
домино
играют
с
водкой
The
men
play
dominoes
with
vodka
Хорошо
во
дворе
моём
и
чотка!
It's
good
and
clear
in
my
yard!
Рыжий
кот
воробьям
гулять
мешает
The
ginger
cat
bothers
the
sparrows
Круглый
год
жизнь
кипит,
не
умолкает
Life
boils
all
year
round,
never
silent
Участковый
- здрасьте,
здрасьте,
Дядя
Миша!
The
local
policeman
- hello,
hello,
Uncle
Misha!
Как
Дела?
- Лучше,
чем
в
Париже?
How
are
things?
- Better
than
in
Paris?
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Закурю.
Знаю
- это
очень
плохо
I'll
have
a
smoke.
I
know
it's
bad
Пива
выпью
- кока-кола
только
лохам
I'll
drink
some
beer
- Coca-Cola
is
for
suckers
Есть
проблема,
но
про
то
не
в
этой
песне
There's
a
problem,
but
it's
not
in
this
song
Майский
ветер
отгоняет
все
болезни
The
May
wind
drives
away
all
illnesses
Малыши
классики
рисуют
мелом
Kids
draw
hopscotch
with
chalk
У
соседей
свадьба
- дочка
в
платье
белом
The
neighbors
have
a
wedding
- their
daughter
in
a
white
dress
Голуби
шифер
пачкают
на
крыше
Pigeons
stain
the
slate
on
the
roof
Им
здесь
лучше,
лучше
чем
в
Париже
It's
better
for
them
here,
better
than
in
Paris
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Лучше
чем,
лучше
чем
в
Париже!
Better
than,
better
than
in
Paris!
Закричу,
пускай
меня
услышат!
I'll
shout,
let
them
hear
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.