Текст и перевод песни Ляпис Трубецкой - Рамонкi (Live)
Рамонкi (Live)
Daisies (Live)
Дачакалася
Зямля
The
Earth
has
finally
welcomed
З
космасу
радных
сыноў
Her
sons
back
from
outer
space
Бачыш,
з
кветкамi
iдуць
See,
they
come
with
flowers
in
hand,
I
Гагарын,
i
Цiтоў
Both
Gagarin
and
Titov
Зноў
будуюць
на
дамах
Storks
are
building
nests
again
Гнёзды
парачкi
буслоў
On
the
rooftops,
pair
by
pair
I
пяюць
для
ўсiх
дарма
And
singing
for
everyone,
for
free,
Чэлентана
i
Буйноў
Are
Celentano
and
Buinov
Гэта
мой
прыдуманы
мiр
This
is
my
own
imagined
world,
Гэта
мой
вольны
шлях
This
is
my
free-flowing
path,
I
на
усiх
кантынентах
пiр
A
feast
on
every
continent,
I
рамонкi
на
тваiх
вустах
And
daisies
upon
your
lips.
Танчыць
Ясiр
Арафат
Yasser
Arafat
dances,
Побач
з
iм
пьяненькi
Буш
With
a
tipsy
Bush
by
his
side,
Яны
пьюць
на
брудершафт
They
drink
a
toast
as
brothers,
С
калiбасаў
смачны
пунш
A
tasty
punch
from
sausages
they
imbibe.
Заплятае
Чэ
Фiдэль
Che
braids
basil
Базылькi
у
бараду
Into
Fidel's
beard,
I
спявае
Арыэль
And
Ariel
sings
Пра
магнолii
ў
саду
About
magnolias
in
the
garden.
Гэта
мой
прыдуманы
мiр
This
is
my
own
imagined
world,
Гэта
мой
вольны
шлях
This
is
my
free-flowing
path,
I
на
усiх
кантынентах
пiр
A
feast
on
every
continent,
I
рамонкi
на
тваiх
вустах
And
daisies
upon
your
lips.
Гэта
мой
дурацкi
дэнс
This
is
my
silly
dance,
Гэта
мой
у
натуры
дах
This
is
my
natural
high,
Гэта
мой
дзэн-будзiсцкi
cэнс
This
is
my
Zen
Buddhist
sense,
I
рамонкi
на
тваiх
вустах
And
daisies
upon
your
lips.
Каляровыя
вяселкi
Colorful
rainbows,
Запаведныя
сады
Protected
gardens,
Залатыя
граюць
пчолкi
Golden
bees
are
playing,
Рэкi,
поўныя
вады
Rivers,
full
of
water.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.