Ляпис Трубецкой - Рамонкi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ляпис Трубецкой - Рамонкi




Рамонкi
Daisies
Дачакалася Зямля
The Earth has finally waited
З космасу радных сыноў
For her sons from outer space
Бачыш, з кветкамi iдуць
See, they come with flowers in hand
I Гагарын, i Цiтоў
Both Gagarin and Titov
Зноў будуюць на дамах
Storks are building their nests again
Гнёзды парачкi буслоў
On the rooftops of houses
I пяюць для ўсiх дарма
And Celentano and Buinov sing for free
Чэлентана i Буйноў
For everyone to enjoy
Гэта мой прыдуманы мiр
This is my own imagined world
Гэта мой вольны шлях
This is my path of freedom
I на усiх кантынентах пiр
A feast on every continent
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips
Танчыць Ясiр Арафат
Yasser Arafat dances
Радам з пьяненькi Буш
With a tipsy Bush by his side
Яны п'юць на брудершафт
They drink a toast of brotherhood
С калiбасаў смачны пунш
A delicious punch from mugs
Заплятае Чэ Фiдэль
Che Guevara braids
Базылькi у бараду
Basil into his beard
I спявае Арыэль
And Ariel sings
Пра магнолii ў саду
About magnolias in the garden
Гэта мой прыдуманы мiр
This is my own imagined world
Гэта мой вольны шлях
This is my path of freedom
I на усiх кантынентах пiр
A feast on every continent
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips
Гэта мой дурацкi дэнс
This is my silly dance
Гэта мой у натуры дах
This is my roof, naturally
Гэта мой дзэн-будзiсцкi cэнс
This is my Zen Buddhist sense
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips
Каляровыя вясёлкi
Colorful rainbows
Запаведныя сады
Protected gardens
Залатыя граюць пчолкi
Golden bees are playing
Рэкi, поўныя вады
Rivers full of water
Гэта мой прыдуманы мiр
This is my own imagined world
Гэта мой вольны шлях
This is my path of freedom
I на усiх кантынентах пiр
A feast on every continent
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips
Гэта мой дурацкi дэнс
This is my silly dance
Гэта мой у натуры дах
This is my roof, naturally
Гэта мой дзэн-будзiсцкi cэнс
This is my Zen Buddhist sense
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips
Гэта мой дзэн-будзiсцкi cэнс
This is my Zen Buddhist sense
I рамонкi на тваiх вуснах
And daisies upon your lips






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.