Lyapis Trubetskoy - Убей раба! (Live) - перевод текста песни на немецкий

Убей раба! (Live) - Ляпис Трубецкойперевод на немецкий




Убей раба! (Live)
Töte den Sklaven! (Live)
Тарелки как грома расскаты
Becken wie Donnergrollen
Басуха как смех Посейдона
Der Bass wie Poseidons Lachen
Мы - заводские ребята
Wir sind Fabrikjungs
Но мы соберём стадионы
Aber wir füllen die Stadien
Пускай планета танцует
Lass den Planeten tanzen
Под наши железные трубы
Zu unseren eisernen Rohren
Пускай нас фортуна целует
Lass Fortuna uns küssen
В горячие алые губы
Auf heiße, scharlachrote Lippen
Верьте в свою мечту!
Glaubt an euren Traum!
Трудно быть гордым
Es ist schwer, stolz zu sein
Трудно быть отважным
Es ist schwer, tapfer zu sein
Раб вцепился в горло
Der Sklave hat sich in die Kehle gekrallt
Раб живет в каждом
Der Sklave lebt in jedem
Древнее злое проклятье
Ein alter, böser Fluch
Чёрный реликтовый страх
Schwarze Ur-Angst
Удавом сжимает объятья
Wie eine Boa schnürt er die Umarmung zu
И ржавые гвозди в ногах
Und rostige Nägel in den Füßen
Я знаю, как трудно бывает
Ich weiß, wie schwer es sein kann
Встать с колен и кричать
Von den Knien aufzustehen und zu schreien
Раб меня убивает
Der Sklave tötet mich
Раб заставляет молчать
Der Sklave zwingt mich zu schweigen
Страшная боль и мученье
Schrecklicher Schmerz und Qual
Жить как пес на цепи
Zu leben wie ein Hund an der Kette
Заранее признать поражение
Die Niederlage im Voraus anzuerkennen
Петлю самому нацепить
Sich selbst die Schlinge umzulegen
Убей раба! Убей раба!
Töte den Sklaven! Töte den Sklaven!
Убей раба внутри себя
Töte den Sklaven in dir
Выше светских законов
Höher als weltliche Gesetze
Догмы церковных клизм
Dogmen kirchlicher Klistiere
Слова с детства знакомые
Worte, seit der Kindheit bekannt
Достоинство и гуманизм
Würde und Humanismus
Взаимное уважение
Gegenseitiger Respekt
Радостный честный труд
Freudige, ehrliche Arbeit
Мощное сердцебиение
Mächtiger Herzschlag
Избавит от рабских пут
Befreit von Sklavenfesseln
Убей раба! Убей раба!
Töte den Sklaven! Töte den Sklaven!
Убей раба внутри себя
Töte den Sklaven in dir
Убей раба! Убей раба!
Töte den Sklaven! Töte den Sklaven!
Убей раба внутри себя
Töte den Sklaven in dir
Убей раба! Убей раба!
Töte den Sklaven! Töte den Sklaven!
Убей раба внутри себя
Töte den Sklaven in dir





Авторы: с. михалок


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.