Лёд 9 feat. Константин Кинчев - Ад холода - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Лёд 9 feat. Константин Кинчев - Ад холода




Ад холода
Hell of Cold
Слепому нет разницы Врубель или Шишкин
A blind man sees no difference, Vrubel or Shishkin,
Пока живой гирляндой его кишки
As long as his guts remain a living garland,
Не намотают на когти как в новый год на ёлку
Not wound around claws like tinsel on a New Year's tree,
Он не верит что пёс может быть опасней волка
He doesn't believe a dog can be more dangerous than a wolf.
Говорящие собаки называют чёрта папой
Talking dogs call the devil their daddy,
Носят одежду ходят на задних лапах
Wear clothes, walk on their hind legs,
Собираются в стаи это становится опасно
Gather in packs, it's becoming dangerous,
Любящий отец их кормит человечьим мясом
A loving father feeds them human flesh.
Оскал улыбки с пеной бешенства
A grin of a smile with the foam of rabies,
Скоро они будут владеть умами большинства
Soon they will own the minds of the majority,
Новая мода быть кобелем или сукой
A new fashion to be a male or a female dog,
Туши недовольных в морозильник на крюки
Carcasses of the dissatisfied in the freezer on hooks.
Голос зовёт наверх тела вес тянет вниз
A voice calls upwards, the weight of the body pulls down,
Тупая тварь навсегда потерявшая смысл
A stupid creature forever lost its meaning,
Кусает жадно на части рвёт плоть
Bites greedily, tears flesh into pieces,
Сердце молчит оно давно превратилось в лёд
The heart is silent, it has long turned to ice.
Сквозь мутное стекло мы смотри вдаль
Through the murky glass we gaze into the distance,
Пытаясь вырваться наружу из подо льда
Trying to break free from under the ice,
Не замечая что кровь наша как вода
Not noticing that our blood, like water,
Превращается в лёд ад холода
Turns into ice, the hell of cold.
Ускоряя воздух вышибая клин клином
Accelerating the air, knocking out a wedge with a wedge,
Замедляя свою совесть до состояния глины
Slowing down your conscience to the state of clay,
В очередной попытке растопить лёд
In another attempt to melt the ice,
Отправляя свой разум в беспилотный полёт
Sending your mind on an unmanned flight,
Расщепляя кровь на огонь и воду
Splitting blood into fire and water,
Слёзы матерей превращая в кислоту
Turning mothers' tears into acid,
Когда они узнают правду останутся без глаз
When they learn the truth, they will be left without eyes,
Пропавшего не найдут ни космонавт ни водолаз
The missing will not be found by either astronaut or diver,
Боясь превратиться в пса с мерзлотой внутри
Fearing to turn into a dog with permafrost inside,
Кто-то прыгал с крыши глотал угли
Someone jumped from the roof, swallowed coals,
Но каждое утро кровоточа росли клыки
But every morning, bleeding fangs grew,
И покрывались инеем кофейные чашки
And coffee cups were covered with frost.
Пока ты человек но тебе некуда бежать
While you are human, but you have nowhere to run,
Животным может оказаться брат жена мать
Brother, wife, mother can turn out to be animals,
Слушая сердце день ото дня
Listening to your heart day by day,
Не забывай идёт холодная война
Don't forget, the Cold War is on.
Сквозь мутное стекло мы смотри вдаль
Through the murky glass we gaze into the distance,
Пытаясь вырваться наружу из подо льда
Trying to break free from under the ice,
Не замечая что кровь наша как вода
Not noticing that our blood, like water,
Превращается в лёд ад холода
Turns into ice, the hell of cold.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.