Лёд 9 - Лишь бы не было войны - перевод текста песни на немецкий

Лишь бы не было войны - Лёд 9перевод на немецкий




Лишь бы не было войны
Nur kein Krieg
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Лёд 9
Eis 9
Давай вечером с тобой встретимся
Lass uns heute Abend zusammenkommen
Будем опиум курить, потом повесимся
Wir rauchen Opium, dann hängen wir uns auf
Чё такой серьёзный? Гони ты эти мысли
Was so ernst? Vergiss diese Gedanken
Веселись, пока молодой, под быстрыми
Feiere, solange du jung bist, zu schnellen Beats
Когда твоя душа давным-давно продана
Wenn deine Seele längst verkauft ist
Богатый внутренний мир можно сдать на органы
Kannst du die reiche Innenwelt an die Organbank spenden
По второму кругу в ломбард заложить Христа
Christus ein zweites Mal zum Pfandhaus bringen
Взять в кредит плазму, новый Опель Корса
Einen Plasmafernseher auf Kredit, einen neuen Opel Corsa
Землю крестьянам, пусть жрут её с голоду
Land den Bauern, lass sie es vor Hunger fressen
На погосте место для себя готовят смолоду
Sie bereiten schon jung ihr Grab auf dem Friedhof vor
Заводы рабочим от зари до зари
Fabriken den Arbeitern von Sonnenaufgang bis -untergang
И чтоб кровавым потом захлебнулись эти твари
Damit diese Abscheulichen im blutigen Schweiß ertrinken
Осенний хрупкий лёд под ногами майора
Brüchiges Herbst-Eis unter den Stiefeln des Majors
Недовольных по тюрьмам быстро без разговоров
Unzufriedene schnell ins Gefängnis, ohne Diskussion
Пытаясь полюбить всех, подавиться желчью
Versuchend alle zu lieben, an Galle zu ersticken
Покрыться шкурой зверя, чтобы стать человечней
Mit Tierhaut bedeckt, um menschlicher zu werden
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Девять
neun
Пока активисты спасают деревья в лесу
Während Aktivisten Bäume im Wald retten
Кого-то в свежевыструганном шестеро несут
Wird jemand in frisch gezimmerten sechs Brettern getragen
Дети дохнут, как собаки, мамки новых родят
Kinder sterben wie Hunde, Mütter gebären neue
Молоко не пропадёт, можно накормить щенят
Die Milch geht nicht verloren, kann die Welpen füttern
Мертвоглазые люди с тумблерами в головах
Totenäugige Menschen mit Schaltern im Kopf
Два режима работы у них ненависть и страх
Zwei Modi haben sie: Hass und Angst
Сердечную мышцу толстым слоем покрыла копоть
Das Herz dick mit Ruß überzogen
Руки измазаны чем-то липким по локоть
Hände bis zum Ellenbogen mit etwas Klebrigem bedeckt
Люди в масках против людей в масках
Menschen in Masken gegen Menschen in Masken
Первая кровь как предварительные ласки
Erstes Blut wie ein Vorspiel
В поисках правды, требуя за всё расплаты
Auf der Suche nach Wahrheit, fordern Vergeltung
Назвав предателем, брат убьёт брата
Ein Bruder tötet den Bruder, nennt ihn Verräter
Будущее скоро смоделируют в Сколково
Bald wird die Zukunft in Skolkovo simuliert
Плюшевых медведей можно набивать осколками
Plüschbären kann man mit Splittern füllen
Отработанных идей предвыборных кампаний
Ausgediente Ideen von Wahlkampagnen
Главную мантру повторяй вместе с нами
Wiederhole das Hauptmantra mit uns
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Девять
neun
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лишь бы не было войны (девять)
Nur kein Krieg (neun)
Лишь бы не было войны (лёд)
Nur kein Krieg (Eis)
Лёд 9
Eis 9






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.